Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 5427.
DFT (1)- 🗣 tie'ixm/tieixm 🗣 (u: tix'ixm) 致蔭 [wt][mo] tì-ìm
[#]
- 1. (V)
|| 庇蔭、庇護。指憑藉自己的名聲和權勢使得別人得到好處,也指子孫後代因為祖先、父母的努力或積陰德而得到好處。
- 🗣le: (u: Y siu pe'buo tix'ixm, ciaq e'taxng ciaq hør'mia.) 🗣 (伊受爸母致蔭,才會當遮好命。) (他受父母庇蔭,才能夠這麼好命。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: koafn'liam 觀念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 觀念
- 🗣u: kaix'liam 概念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 概念
Maryknoll (1)
- chiøqzhao [wt] [HTB] [wiki] u: chiøh'zhao [[...]]
- rushes or grass for making a hat or mat
- 藺
Embree (1)
- u: zuie'siefn'hoef'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
- N châng : Lobelia radicans
- 半邊蓮
Lim08 (1)
- u: zeeng'phoef 情phoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5427]
-
- 情書 , 色文 。 <>