Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5683.
DFT (1)
🗣 ciaqkhuy 🗣 (u: ciah'khuy) 食虧 [wt][mo] tsia̍h-khui [#]
1. (V) || 吃虧。遭受損失或委屈。
🗣le: (u: Tak hang lorng beq kex'kaux, siong'boea ciah'khuy`ee si lie kaf'ki.) 🗣 (逐項攏欲計較,上尾食虧的是你家己。) (每件事都要計較,最後吃虧的會是你自己。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Vef'ar lefng ciah'liao, aix khaf'ciaq'phviaf ka y taq'taq`leq ho y phaq'eq. 嬰仔奶食了,愛尻脊骿共伊搭搭咧予伊拍呃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒奶水吃完了,要拍拍他的背讓他打嗝。

Maryknoll (1)
chiwsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sioxng [[...]] 
lines of the palm by which fortune-tellers tell one's fortune
手相

Embree (1)
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]][i#] [p.47]
N lia̍p : dumpling stuffed with chopped vegetables and meat and steamed
菜包子

Lim08 (1)
u: zhaa'zay 查知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5683]
探知 。 < hou7伊 ∼∼ 到底就phaiN2勢 。 >