Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 6032, found 0,

DFT (1)
🗣 bafnmeh 🗣 (u: barn'meh) 挽脈 [wt][mo] bán-me̍h [#]
1. (V) || 打顫、抽筋。因為痙攣,所以手腳緊握。
🗣le: (u: Sviu'tiøh hid zaan tai'cix, y kuy'syn'khw soaq barn'meh.) 🗣 (想著彼層代誌,伊規身軀煞挽脈。) (想到那件事情,他居然全身打顫。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Larn zøx tai'cix tiøh'aix ciaux hoad'to laai kviaa. 咱做代誌著愛照法度來行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做事情必須依循規則來走。

Maryknoll (1)
Zhorngsex-Kie [wt] [HTB] [wiki] u: Zhoxng'sex'kie; Zhoxng'sex-Kie [[...]][i#] [p.]
Genesis (Catholic)
創世紀(創)

Embree (1)
zhef [wt] [HTB] [wiki] u: zhef [[...]][i#] [p.50]
M : for forked branches of a tree

Lim08 (1)
u: zhak`phoax 鑿破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6032]
鑿開 , 突破 。 <∼∼ 屏風 ; ∼∼ 雞kui = 拍破人講話e5 pun5雞kui 。 >