Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 6259, found 0,

DFT (1)
🗣 siautvia 🗣 (u: siaw'tvia) 消定 [wt][mo] siau-tiānn [#]
1. (V) || 定金被沒收。
🗣le: (u: Y bøo zwn'ciaux khex'iog, khix ho laang siaw'tvia`aq.) 🗣 (伊無遵照契約,去予人消定矣。) (他沒有按照契約行事,被人家沒收定金了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hid khoeq nar'chviu cit tex puii'baq, tak'kef lorng teq siøf'zvef chviuo. 彼缺若像一塊肥肉,逐家攏咧相爭搶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個肥缺有利可圖,大家都在爭搶。

Maryknoll (2)
zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chviaf [[...]][i#] [p.]
very clear
明白,清楚

Embree (1)
zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]][i#] [p.51]
VO : send greetings
請安

Lim08 (1)
u: zhat'axn 賊案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6259]
盜賊事件 。 <>