Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 6279, found 0,

DFT (1)
🗣 otvi'afzhaix 🗣 (u: of'tvy'ar'zhaix) 烏甜仔菜 [wt][mo] oo-tinn-á-tshài [#]
1. (N) || 龍葵。草本植物。葉互生,橢圓形,葉緣也有呈波狀,花白色,漿果球形,成熟時為黑色。可用做藥物。嫩葉為一種野生蔬菜,炒或作湯皆可。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hoef'zaang terng'bin u cyn ze hoef'mm. 花欉頂面有真濟花莓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花欉上面有很多花苞。

Maryknoll (1)
zhunkngr [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'kngr [[...]][i#] [p.]
spring rolls, meat and vegetables rolled within thin pancakes eaten as a snack
春捲

Embree (1)
u: zhexng'zhngg'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N châng : Taiwan reevesia, Revesia formosana
臺灣梭羅樹

Lim08 (1)
u: zhat hiaxm'zhat 賊喊賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6279]
= 「 賊喝賊 」 。 <>