Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6316.
DFT (1)
🗣 olofbogzex 🗣 (u: of'lor'bok'zex) 烏魯木齊 [wt][mo] oo-lóo-bo̍k-tsè [#]
1. (Exp) || 指人不精細分明、過於草率,喜歡胡說八道。
🗣le: (u: Goar thviaf lie teq of'lor'bok'zex, zap kux bøo cit kux sit`ee.) 🗣 (我聽你咧烏魯木齊,十句無一句實的。) (我聽你在胡說八道,沒有一句話是真的。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: khiuu'khaf 虯跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
腳萎縮蜷曲
🗣u: khiuu'mngg 虯毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭髮捲捲的

Maryknoll (1)
zhutzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zefng [[...]] 
go to the front
出征

Embree (1)
u: chix'zhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
N châng : ailanthus prickly-ash, Fagara ailanthoides
越椒

Lim08 (1)
u: zhad'chiu 漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6316]
漆e5樹 。 <>