Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 6645.
DFT (1)- 🗣 bøexhøo 🗣 (u: be boe'høo bøe'høo) 袂和 [wt][mo] bē-hô/buē-hô
[#]
- 1. (Adj)
|| 不合。不和睦、合不來。
- 🗣le: (u: Yn nng laang be'høo.) 🗣 (𪜶兩人袂和。) (他們兩個人不和睦。)
- 2. (Adj)
|| 划不來、不划算。
- 🗣le: (u: Cid khoarn ee bea'be goar arn'zvoar sngx tøf be'høo.) 🗣 (這款的買賣我按怎算都袂和。) (這樣的交易我怎麼算都不划算。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Yn nng hviaf'ti thaux'zar tø khix svoaf'terng zhøx'zhaa`aq. 𪜶兩兄弟透早就去山頂剉柴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩兄弟早上就到山上去砍柴了。
Maryknoll (1)
- cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]]
- deep fry
- 炸
Embree (1)
- chiamsy [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'sy [[...]][i#] [p.55]
- N ki : lot, fortune (colloquial verses on slips of paper drawn by lot in temples)
- 籤詩
Lim08 (1)
- u: zhaux'taang'siefn 臭銅sian [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6645]
-
- ( 1 ) 銅生sian e5臭味 , 銅錢仔e5臭味 。
( 2 ) phaiN2工作than3 e5錢 。
( 3 )( 罵 ) 垃圾錢 。 <( 1 ) 算錢算kah手 ∼∼∼ 。
( 2 )∼∼∼ 無過後代 。
( 3 ) than3 ∼∼∼ 。 >