Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 6664, found 0,

DFT (1)
🗣 bøexzhunchiaf 🗣 (u: be boe'zhwn'chiaf bøe'zhwn'chiaf) 袂伸捙 [wt][mo] bē-tshun-tshia/buē-tshun-tshia [#]
1. (Exp) || 通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。
🗣le: (u: Kaq y korng'oe, kiexn korng ma korng be'zhwn'chiaf.) 🗣 (佮伊講話,見講嘛講袂伸捙。) (跟他說話,每次都有理說不清。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Siok'be kiarm thaxn khaq viaa liao'cvii. 俗賣減趁較贏了錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賤賣少賺些還是比賠錢好。

Maryknoll (1)
cvy ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: cvy ho aan [[...]][i#] [p.]
drive in a wedge
擠緊,塞緊

Embree (1)
Chienjixbuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ji'buun [[...]][i#] [p.55]
N pún : The Thousand Character Book
千字經

Lim08 (1)
u: zhaux'tuo'khaxm 湊tu2崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6664]
= [ 湊崁 ] 。 <>