Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 6664, found 0,
DFT (1)- 🗣 bøexzhunchiaf 🗣 (u: be boe'zhwn'chiaf bøe'zhwn'chiaf) 袂伸捙 [wt][mo] bē-tshun-tshia/buē-tshun-tshia
[#]
- 1. (Exp)
|| 通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。
- 🗣le: (u: Kaq y korng'oe, kiexn korng ma korng be'zhwn'chiaf.) 🗣 (佮伊講話,見講嘛講袂伸捙。) (跟他說話,每次都有理說不清。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Siok'be kiarm thaxn khaq viaa liao'cvii. 俗賣減趁較贏了錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賤賣少賺些還是比賠錢好。
Maryknoll (1)
- cvy ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: cvy ho aan [[...]][i#] [p.]
- drive in a wedge
- 擠緊,塞緊
Embree (1)
- Chienjixbuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ji'buun [[...]][i#] [p.55]
- N pún : The Thousand Character Book
- 千字經
Lim08 (1)
- u: zhaux'tuo'khaxm 湊tu2崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6664]
-
- = [ 湊崁 ] 。 <>