Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6999.
DFT (1)
🗣 zørciøx/zøeaciøx 🗣 (u: zøx zoex'ciøx zøx/zøex'ciøx) 做醮 [wt][mo] tsò-tsiò/tsuè-tsiò [#]
1. (V) || 建醮。僧道設壇祈神求福的過程。通常選定一段特定的日期,設立祭壇,為新廟落成、神像開光、祈福、超渡亡魂等做法事。在做醮時通常需要齋戒,祈求做醮成功、合境平安。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: pø'zexng 暴政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暴政
🗣u: sy'zexng 施政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
施政

Maryknoll (1)
ciefnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'zhae [[...]] 
cut the ribbon to inaugurate a building
剪綵

Embree (1)
chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo zaf'bor [[...]][i#] [p.58]
N : loose woman, prostitute
風塵女郎

Lim08 (1)
u: zhefng'zeng 清淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#6999]
清氣 , 清潔 。 < m7知好了了 , 不見為 ∼∼ 。 >