Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 7167, found 0,
DFT (1)- 🗣 kiaroe 🗣 (u: kiax'oe) 寄話 [wt][mo] kià-uē
[#]
- 1. (V)
|| 轉告、傳話。把一方說的話轉述給另外一方聽。
- 🗣le: (u: Kiax cvii e kiarm, kiax'oe e kef.) 🗣 (寄錢會減,寄話會加。) (寄放錢可能會被揩油,請人傳話則會被加油添醋。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: M'thafng oay laang ee cvii. 毋通歪人的錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要不法收取人家的錢。
Maryknoll (1)
- ciapkaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kaix [[...]][i#] [p.]
- border on, share a common border, adjacent
- 接界
Embree (1)
- u: chviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- V : swim against the stream, walk against the wind
- 逆
Lim08 (1)
- u: chix 尸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#7167]
-
- 屍體 。 < beh娶新娘m7 - thang去看 ∼ ; 照 ∼ = khng3 ti7屍體腳前e5油燈 ; ∼ 油 = 照尸e5用油 。 >