Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 7589.
DFT (1)
🗣 khan'ang'ii 🗣 (u: khafn'afng'ii) 牽尪姨 [wt][mo] khan-ang-î [#]
1. (V) || 降靈術。靈媒讓亡魂附在自己身上,而能跟生者溝通的一種法術。
🗣le: (u: Khafn afng'ii, sun oe'boea.) 🗣 (牽尪姨,順話尾。) (靈媒順人心意說話。也用來罵人說話不實在。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kad aang'zhae 結紅綵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繫紅布

Maryknoll (2)
ciørjit [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'jit [[...]] 
be illuminated by the sun
照太陽

Lim08 (1)
u: chviar'ciexn chviar'zao 且戰 且走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7589]
( 1 ) 沿路戰沿路逃走 。 ( 2 ) 為tioh8等候將來e5好機會 , 忍耐目前e5辛苦繼續做工 。 <>