Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 8028, found 0,
DFT (1)- 🗣 tefngsix-laang 🗣 (u: terng'six-laang) 頂世人 [wt][mo] tíng-sì-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 前世、上輩子。
- 🗣le: (u: Y id'teng si terng'six'laang siøf hør hviw, ciaq e zhoa'tiøh ciaq'ni hør ee bor.) 🗣 (伊一定是頂世人燒好香,才會娶著遮爾好的某。) (他一定是上輩子燒好香,才會娶到這麼好的老婆。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Cid nng ee na kvix'bin tø oafn'kef. 這兩个若見面就冤家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這兩個人一見面就爭吵。
Maryknoll (1)
- cid pan ee [wt] [HTB] [wiki] u: cid pan ee [[...]][i#] [p.]
- person with this attitude
- 這種型態的人
Embree (1)
- erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]][i#] [p.67]
- N : promise
- 應允
Lim08 (1)
- u: chixn'chiøx 凊笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#8028]
-
- 冷笑 , 假笑 。 < tiN3 ∼∼ 。 >