Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 8100.
DFT (1)- 🗣 ciawaftah 🗣 (u: ciao'ar'tah) 鳥仔踏 [wt][mo] tsiáu-á-ta̍h
[#]
- 1. (N)
|| 用來獵捕伯勞鳥的器具。秋冬之後,伯勞鳥南下做季節性遷徙,性喜停留於突出的樹枝或竹枝上,故此陷阱將樹枝削成Y字形,上有扣環,伯勞鳥休憩於上,便被夾住懸掛空中。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y ho hii'chix kvea`tiøh. 伊予魚刺哽著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被魚刺哽住了。
Maryknoll (1)
- ciuzex huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'zex huy'tvoaa [[...]]
- intercontinental ballistic missile
- 洲際飛彈
Embree (1)
- gafnkaix [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kaix [[...]][i#] [p.68]
- N : field of vision (lit or metaph), outlook
- 視界
Lim08 (1)
- u: chvy'zad'hee'pviar 生札蝦餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8100]
-
- 磨碎e5蝦摻麵粉so做圓員用油落去炸e5料理 。 <>