Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8223.
DFT (1)
🗣 zhorngkerng 🗣 (u: zhoxng'kerng) 創景 [wt][mo] tshòng-kíng [#]
1. (V) || 捉弄、調戲、欺負。
🗣le: (u: Lie biern sviu'beq ka goar zhoxng'kerng.) 🗣 (你免想欲共我創景。) (你別想捉弄我。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: bafn'zeg 屘叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小叔叔
🗣u: bafn'kviar 屘囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小兒子
🗣u: bafn'zaf'bor'kviar 屘查某囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小女兒

Maryknoll (1)
cviu'arm [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'arm [[...]] 
starch with rice water
漿米湯

Embree (1)
gerng [wt] [HTB] [wiki] u: gerng [[...]][i#] [p.69]
V : roll (to crush as with a rolling-pin)

Lim08 (1)
u: chvy'kafng'phvax 青公冇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8223]
稻仔穗無完全熟 。 <>