Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 8733, found 0,
DFT (1)- 🗣 hoanpøo 🗣 (u: hoafn'pøo) 番婆 [wt][mo] huan-pô
[#]
- 1. (N)
|| 引申指無理取鬧的女人。
- 🗣le: (u: Lie cid ee hoafn'pøo! Goar korng bøo theh tø si bøo theh, lie si beq zvex kaux tafng'sii?) 🗣 (你這个番婆!我講無提就是無提,你是欲諍到當時?) (你這個無理取鬧的女人!我說沒拿就沒拿,你要爭到何時?)
- 2. (N)
|| 泛指外國的婦女。
- 3. (N)
|| 以前指女性原住民,但含有輕蔑的意思,現不宜用。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng. 我才無欲聽你咧烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才不要聽你在那邊亂說。
- 🗣u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. 伊早頓攏嘛烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他早餐都隨便吃。
Maryknoll (1)
- zoankog ittix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog id'tix [[...]][i#] [p.]
- whole nation taken together
- 全國一致
Embree (1)
- u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
- N/Bot lúi : common mushroom, field mushroom, Armillaria matsudake var. formosana
- 原茸
Lim08 (1)
- u: chiw 秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8733]
-
- 秋天 。 <∼ 甲子雨 , 稻生兩耳 ( liong2 - ni2 ) = 秋e5甲子日若落雨 , 稻種e5生根kap puh芽 , 就會phaiN2收成 ; 雷phah ∼, 明年一半收 。 >