Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 8733, found 0,

DFT (1)
🗣 hoanpøo 🗣 (u: hoafn'pøo) 番婆 [wt][mo] huan-pô [#]
1. (N) || 引申指無理取鬧的女人。
🗣le: (u: Lie cid ee hoafn'pøo! Goar korng bøo theh si bøo theh, lie si beq zvex kaux tafng'sii?) 🗣 (你這个番婆!我講無提就是無提,你是欲諍到當時?) (你這個無理取鬧的女人!我說沒拿就沒拿,你要爭到何時?)
2. (N) || 泛指外國的婦女。
3. (N) || 以前指女性原住民,但含有輕蔑的意思,現不宜用。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng. 我才無欲聽你咧烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我才不要聽你在那邊亂說。
🗣u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. 伊早頓攏嘛烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他早餐都隨便吃。

Maryknoll (1)
zoankog ittix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog id'tix [[...]][i#] [p.]
whole nation taken together
全國一致

Embree (1)
u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Bot lúi : common mushroom, field mushroom, Armillaria matsudake var. formosana
原茸

Lim08 (1)
u: chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8733]
秋天 。 <∼ 甲子雨 , 稻生兩耳 ( liong2 - ni2 ) = 秋e5甲子日若落雨 , 稻種e5生根kap puh芽 , 就會phaiN2收成 ; 雷phah ∼, 明年一半收 。 >