Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 900, found 0,

DFT (1)
🗣 mxhør/m hør 🗣 (u: m hør) 毋好 [wt][mo] m̄ hó [#]
1. (Adj) no good; bad; terrible || 不好、糟糕。
🗣le: (u: Of'peh me`laang si m hør ee tai'cix.) 🗣 (烏白罵人是毋好的代誌。) (亂罵人是不好的事情。)
2. (Adv) cannot; won't do || 不能、不可以。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix m'hør korng`zhud'khix.) 🗣 (這件代誌毋好講出去。) (這件事情不能說出去。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
baxnputleeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pud'leeng [[...]] 
most impossible of all impossibilities, a metaphysical impossibility
萬不能

Embree (1)
u: ban'leeng'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N : all-purpose remedy
萬靈藥

Lim08 (1)
u: aang'lek'kab 紅綠蛤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#900]
( 動 ) 蛤蜊 。 <>