Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 906, found 0,

DFT (1)
🗣 phvaysie 🗣 (u: phvae'sie) 歹死 [wt][mo] pháinn-sí [#]
1. (Adj) || 形容人很兇、很壞,有詛咒人不得好死的意思。
🗣le: (u: Hid ee laang cyn phvae'sie.) 🗣 (彼个人真歹死。) (那個人很壞。)
2. (V) || 臨終時遭受痛苦。
🗣le: (u: Y sie ee sii'zun cyn phvae'sie.) 🗣 (伊死的時陣真歹死。) (他死的時候很痛苦。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
Baxnserngcied [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'sexng'cied; (Zw'sexng'cied) [[...]][i#] [p.]
All Saints Day, Nov. 1
萬聖節(諸聖節)

Embree (1)
baxnmih [wt] [HTB] [wiki] u: ban'mih [[...]][i#] [p.9]
N : all things, everything
萬物

Lim08 (1)
u: aang'lyn'ar'zhao 紅奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#906]
( 植 ) 一種藥草 , 外用治疥癬 , 內用治赤痢 , ma7用做食阿片e5人e5通便劑 , koh用來做解熱e5藥劑 。 <>