Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 9069.
DFT (1)- 🗣 thaxn-lauzuie 🗣 (u: thaxn-laau'zuie) 趁流水 [wt][mo] thàn-lâu-tsuí
[#]
- 1. (Exp)
|| 漁民打魚時看潮汐漲落行事。比喻做事適時或趕上需要。
- 🗣le: (u: Phaf'hii tiøh thaxn'laau'zuie.) 🗣 (拋魚著趁流水。) (網魚要看時機。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Thør'hae'laang eng kof'ar liah hii. 討海人用罟仔掠魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 漁民用漁網捕魚。
Maryknoll (1)
- zongkaux bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux buun'beeng [[...]]
- religious culture
- 宗教文明
Embree (1)
- hva [wt] [HTB] [wiki] u: hva [[...]][i#] [p.76]
- V : step over, walk astride (sthg)
- 跨
Lim08 (1)
- u: chviu'mngg 上門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#9069]
-
- 裝門戶 。 <>