Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 9342, found 0,

DFT (1)
🗣 laxnthaan 🗣 (u: lan'thaan) 亂彈 [wt][mo] lān-thân [#]
1. (N) || 一種臺灣及閩南地區的戲曲。
🗣le: (u: Ciah baq ciah safm'zaan, khvoax hix khvoax lan'thaan.) 🗣 (食肉食三層,看戲看亂彈。) (吃肉吃五花肉,看戲看亂彈戲。這是指內行人才懂的享受。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ie'kefng tøo'zao`aq. 伊已經逃走矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經逃走了。

Maryknoll (1)
zuxhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'huix [[...]][i#] [p.]
pay one's own expenses
自費

Embree (1)
hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng [[...]][i#] [p.78]
V : warm (oneself at a fire), dry out (clothing at a fire), toast (bread or waffles, etc)

Lim08 (1)
u: zhoafn'sym 穿心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9342]
鎖匙中央e5心 。 <>