Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 9693.
DFT (1)
🗣 sah 🗣 (u: sah) [wt][mo] sa̍h [#]
1. (V) to boil in plain water. kind of cooking method without adding seasoning || 以白水煮。把食物放入滾水、不加其他佐料的一種烹飪法。
🗣le: (u: Baq sah u sek`bøo?) 🗣 (肉煠有熟無?) (肉燙熟了嗎?)
🗣le: (u: sah zhvef'zhaix) 🗣 (煠青菜) (燙青菜)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y thaw'theh laang ee mih'kvia, khix ho laang liah`tiøh. 伊偷提人的物件,去予人掠著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他偷拿別人的東西,被人抓到。

Maryknoll (1)
zuy'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'aq [[...]] 
teal, (slang) small naval craft for beach operation
水鴨

Embree (1)
u: hee'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N bé/chiah : a decapod crustacean, Scyllarides squamosus
蟬蝦

Lim08 (1)
u: zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336] [#9693]
家屋 , 家宅 。 <∼ a2 ; 起 ∼ ; 一間 ∼ ; 有路無 ∼ ; 頂 ∼ 教kiaN2 , 下 ∼ 人kiaN2乖 。 >