Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 996, found 0,

DFT (1)
🗣 zuyzvoaa 🗣 (u: zuie'zvoaa) 水泉 [wt][mo] tsuí-tsuânn [#]
1. (N) || 水的源頭、泉水。
🗣le: (u: Cid karng zuie'zvoaa ee zuie cviaa kafm.) 🗣 (這港水泉的水誠甘。) (這條泉水的水很甘甜。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑

Embree (1)
u: bea'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N : idol with the face of a horse, representing a servant of [Giam5-lo5-ong5]
馬面

Lim08 (1)
u: aang'thaau'vy'ar 紅頭嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#996]
( 卑 ) 龜頭 。 <∼∼∼∼ 白liu3 - khiat , ai3食粿家己切 = 想beh食toh8家己切 ; 想beh做toh8家己去做 。 (「 白liu3 - khiat 」 是坦白無掩蓋e5意思 ; 頭句是tau3句用 , 無意義e5關係 。 )>