Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 996, found 0,
DFT (1)- 🗣 zuyzvoaa 🗣 (u: zuie'zvoaa) 水泉 [wt][mo] tsuí-tsuânn
[#]
- 1. (N)
|| 水的源頭、泉水。
- 🗣le: (u: Cid karng zuie'zvoaa ee zuie cviaa kafm.) 🗣 (這港水泉的水誠甘。) (這條泉水的水很甘甜。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (5)
- bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
- tempt, charm, fascinate
- 迷,誘惑
Embree (1)
- u: bea'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N : idol with the face of a horse, representing a servant of [Giam5-lo5-ong5]
- 馬面
Lim08 (1)
- u: aang'thaau'vy'ar 紅頭嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#996]
-
- ( 卑 ) 龜頭 。 <∼∼∼∼ 白liu3 - khiat , ai3食粿家己切 = 想beh食toh8家己切 ; 想beh做toh8家己去做 。 (「 白liu3 - khiat 」 是坦白無掩蓋e5意思 ; 頭句是tau3句用 , 無意義e5關係 。 )>