Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for Lee ar, found 0,
DFT (5)- 🗣 kngfle'afhofng 🗣 (u: kngr'lee'ar'hofng) 捲螺仔風 [wt][mo] kńg-lê-á-hong
[#]
- 1. (N)
|| 旋風、龍捲風。螺旋狀的風,某處氣壓突然變低的時候,四周的空氣向該處急吹而形成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kngfle'afzng 🗣 (u: kngr'lee'ar'zng) 捲螺仔旋 [wt][mo] kńg-lê-á-tsn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 漩渦。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kølezhaix-vy'ar/kølezhaix-vyar 🗣 (u: køf'lee'zhaix-vie'ar) 高麗菜穎仔 [wt][mo] ko-lê-tshài-ínn-á
[#]
- 1. (N)
|| 高麗菜芽。葉菜類。採收高麗菜後留下的根莖,在側面生長出來的小高麗菜,可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 le'ar 🗣 (u: lee'ar) 螺仔 [wt][mo] lê-á
[#]
- 1. (N)
|| 螺類的通稱。
- 🗣le: (u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah.) 🗣 (螺仔炒九層塔真好食。) (螺肉炒九層塔很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū-á, thâu lê-lê.
[#]
- 1. ()
|| 飽滿而成熟的稻穗,頭向下。比喻有真實才學的人,反倒謙沖為懷。
- 🗣le: (u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`ee “par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng.) 🗣 (愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。) (越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (16)
- 🗣u: Toa'cie zaf'hngf ji'zvae khix ho pøf'lee'iux'ar koaq`tiøh. 大姊昨昏二指去予玻璃幼仔割著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大姊昨天食指被碎玻璃割到。
- 🗣u: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng'phoax`khix. 誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
- 🗣u: lee'ar'phie 螺仔疕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 螺類動物保護自己的硬塊
- 🗣u: Cid peeng ee thafng'ar aix afn thafng'kngf ee pøf'lee. 這爿的窗仔愛安通光的玻璃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這邊的窗戶要裝透明玻璃。
- 🗣u: Lie ee chiuo'zerng'thaau'ar u kuie ee lee? 你的手指頭仔有幾个腡? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的手指頭上有幾個螺旋狀指紋?
- 🗣u: lee'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 螺
- 🗣u: kngr'lee'ar'hofng 捲螺仔風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 龍捲風
- 🗣u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah. 螺仔炒九層塔真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 螺肉炒九層塔很好吃。
- 🗣u: pøf'lee koaxn'ar 玻璃罐仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玻璃罐
- 🗣u: Kaau'sie'girn'ar, lie nar e køq ka pøf'lee khiefn'phoax`khix! 猴死囡仔,你哪會閣共玻璃掔破去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兔崽子,你怎麼又把玻璃打破了!
- 🗣u: Hid tiaau khef u kngr'lee'ar'zuie, m'thafng løh'khix sngr. 彼條溪有捲螺仔水,毋通落去耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那條溪有漩渦,不要下去玩。
- 🗣u: Bie'kog ee tiofng'sef'po pud'sii u kar'lee'ar'hofng ee guii'hai, zø'seeng svex'mia, zaai'sarn cyn toa ee surn'sid. 美國的中西部不時有絞螺仔風的危害,造成性命、財產真大的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 美國的中西部經常有龍捲風的危害,造成生命、財產很大的損失。
- 🗣u: Tøq'terng ee pøf'lee poef'ar siong'hør soar khaq lai'kag`leq, ciaq be bøo'tviw'tii siag'phoax`khix. 桌頂的玻璃杯仔上好徙較內角咧,才袂無張持摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桌上的玻璃杯最好移裡面一點,才不會稍不留神把它摔破了。
- 🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
- 🗣u: Kiøx lie thak'zheq lie m hør'hør'ar thak, hør`laq, lie na “kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf”, au'pae maix hoarn'hoea tø hør. 叫你讀冊你毋好好仔讀,好啦,你若「甘願做牛,毋驚無犁通拖」,後擺莫反悔就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你讀書你不好好讀,好啦,你要是「情願當牛,不怕沒犁可拉」,以後別後悔就好。
- 🗣u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`ee “par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng. 愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。
Maryknoll (12)
- zng [wt] [HTB] [wiki] u: zng [[...]][i#] [p.]
- crown of the head, a cowlick, whorl formed by hair on a water buffalo's skin
- 頭髮之漩渦
- kngfle'ar-zng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'ar'zng; kngr'lee'ar-zng [[...]][i#] [p.]
- an eddy, whirlpool
- 漩渦
- kngfle'ar-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'ar'hofng; kngr'lee'ar-hofng [[...]][i#] [p.]
- whirlwind
- 旋風
- lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; (laai'ar) [[...]][i#] [p.]
- pear
- 梨
- le'afkhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar'khag [[...]][i#] [p.]
- univalve shells (in general)
- 螺殼
- liongkngfhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kngr'hofng; (kngr'lee''ar-hofng) [[...]][i#] [p.]
- tornado, cyclone, twister, sand pillar
- 龍捲風
- pøx zhanle'afoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pøx zhaan'lee'ar'oafn [[...]][i#] [p.]
- seize opportunity to retaliation, revenge on account of a grudge
- 乘機報小恨
- pølezw [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'zw; (pøf'lee'zw'ar) [[...]][i#] [p.]
- glass beads
- 玻璃珠,玻璃球
- pølee kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee kafn'ar [[...]][i#] [p.]
- glass bottle
- 玻璃瓶
- poeakhag [wt] [HTB] [wiki] u: poex'khag; (lee'ar'khag) [[...]][i#] [p.]
- seashells, shells
- 貝殼
- simpuaflee [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar'lee [[...]][i#] [p.]
- depressed, withdrawn, remote, conduct of one with an inferiority complex
- 孤伶,羞澀,愕呆狀
EDUTECH (1)
- le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]]
- spiral univalve shellfish
- 螺
EDUTECH_GTW (1)
- le'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]]
-
- 螺仔
Embree (7)
- u: hoef'lee'ar'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N châng, lia̍p : a red and white bean (genus?)
- 花飯豆
- u: hoea'lee(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
- N tâi : steam traction engine
- 耕耘機
- kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee(-ar)-hofng; kar'lee'hofng [[...]][i#] [p.121]
- N : whirlwind (syn kng2-le5-hong)
- 龍捲風
- u: kao'lee'ar'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Melastoma candidum
- 野牡丹
- le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
- n : any spiral univalve shellfish or snail
- 螺
- le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
- n : pin-curl
- 螺
- u: pøx zhaan'lee'ar oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
- Sph : return injury for injury
- 報怨
Lim08 (10)
- u: kao'lee'ar'hoef 九螺仔花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27646]
-
- ( 植 ) 莖幹用水煎服來做解熱劑 , 根做婦人通乳劑或受傷e5止血 、 鎮疼路用 。 <>
- u: kex'ar'lee køex'ar'lee 髻仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0509] [#28198]
-
- 縛頭毛kah - na2螺形e5髻 。 < 絪 ∼∼∼; 纏 ∼∼∼ 。 >
- u: kiao'ar'lee 攪仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0247] [#33186]
-
- ( 動 ) 寄居蟹 。 <>
- u: kngr'lee'ar'zng 捲螺仔旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34467]
-
- = [ 捲螺 ] 。 <>
- u: kngr'lee'ar'hofng 捲螺仔風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34469]
-
- 旋風 。 <>
- u: lee'ar □仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38492]
-
- gin2 - a2椅頭前裝飾e5竹輪khou , hou7 gin2 - a2 sng2 e5物件 。 <>
- u: lee'ar'zafng 螺仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38493]
-
- = [ 螺鬃 ] 。 <>
- u: nngr'khii'ar'lee 軟蜞仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42746]
-
- ( 動 )[ 蝸牛 ] 。 <>
- u: swn'ar'lee 孫仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56430]
-
- ( 恥笑e5時用 ) 孫 。 <>
- u: lee'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012/B1037] [#66792]
-
- 螺 ; 細粒螺 。 <>