Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for be kiexn siaux, found 0,
DFT (2)- 🗣 bøe-kiernsiaux 🗣 (u: be boe'kiexn'siaux bøe-kiexn'siaux) 袂見笑 [wt][mo] bē-kiàn-siàu/buē-kiàn-siàu
[#]
- 1. (Adj)
|| 不要臉、不懂得羞恥。
- 🗣le: (u: Lie cid ee be'kiexn'siaux`ee, kexng'jieen kvar køq laai zhoe`goar.) 🗣 (你這个袂見笑的,竟然敢閣來揣我。) (你這個不要臉的,竟然還敢來找我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiernsiaux 🗣 (u: kiexn'siaux) 見笑 [wt][mo] kiàn-siàu
[#]
- 1. (V) ashamed; to be ashamed
|| 羞恥、羞愧。
- 🗣le: (u: Y kiexn'siaux tngr siu'khix, korng'oe ciaq e toa'sex'sviaf.) 🗣 (伊見笑轉受氣,講話才會大細聲。) (他因為羞愧而生氣,說話才會大呼小叫。)
- 2. (N) shame
|| 羞恥、羞愧。
- 🗣le: (u: Zøx'laang aix zay kiexn'siaux.) 🗣 (做人愛知見笑。) (做人要知道羞恥。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Kiøx yn bor khix thaxn'ciah, kaf'ki zøx of'kuy, cyn'cviax be'kiexn'siaux. 叫𪜶某去趁食,家己做烏龜,真正袂見笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫他老婆去賣淫,自己當烏龜,真的很不要臉。
- 🗣u: Lie cid ee be'kiexn'siaux`ee, kexng'jieen kvar køq laai zhoe`goar. 你這个袂見笑的,竟然敢閣來揣我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個不要臉的,竟然還敢來找我。
- 🗣u: Chiw! Chiw! Chiw! Be'kiexn'siaux! 羞!羞!羞!袂見笑! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 羞!羞!羞!不要臉!
- 🗣u: AF'beeng lorng be'khafm'tid laang korng`tid, kiexn'na korng'tiøh y ee m'tiøh, y tø “kiexn'siaux tngr siu'khix”, sit'zai cviaa hai! 阿明攏袂堪得人講得,見若講著伊的毋著,伊就「見笑轉受氣」,實在誠害! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明很不能接受批評,每次說到他的不對,他就「惱羞成怒」,真是糟糕!
Maryknoll (11)
- bøe-kiernsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'kiexn'siaux; bøe-kiexn'siaux [[...]][i#] [p.]
- shameless
- 不要臉
- kiernsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'siaux [[...]][i#] [p.]
- ashamed, embarrassed, feel ashamed
- 害羞,怕羞,丟人
- piesux [wt] [HTB] [wiki] u: pix'sux [[...]][i#] [p.]
- shy, bashful
- 怕羞
- siaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaux; (chiaux, chiøx) [[...]][i#] [p.]
- laugh
- 笑
Embree (1)
- bøe-kiernsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'kiexn'siaux; bøe-kiexn'siaux [[...]][i#] [p.10]
- SV : shameless
- 不要臉