Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for biin zhngg, found 0,
DFT (3)- 🗣 binzhngg 🗣 (u: biin'zhngg) 眠床 [wt][mo] bîn-tshn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 床、床鋪。
- 🗣le: (u: Girn'ar toa'haxn liao'au, biin'zhngg tø aix voa syn`ee`aq.) 🗣 (囡仔大漢了後,眠床就愛換新的矣。) (小孩長大之後,床鋪就要換新了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 binzhngpafng 🗣 (u: biin'zhngg'pafng) 眠床枋 [wt][mo] bîn-tshn̂g-pang
[#]
- 1. (N)
|| 床板。鋪在床臺上的木板。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng.
[#]
- 1. ()
|| 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
- 🗣le: (u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq.) 🗣 (靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。) (仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (20)
- 🗣u: Lie khix ka kaf'lauh ti biin'zhngg'khaf ee mih'kvia kaw`zhud'laai. 你去共交落佇眠床跤的物件勾出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去將掉在床底下的東西勾出來。
- 🗣u: Biin'ar'zaix beq afn'zhngg, lie m'thafng be'kix`tid. 明仔載欲安床,你毋通袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天要安床,你別忘記了。
- 🗣u: biin'zhngg kvoay 眠床杆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 支撐床板的橫木
- 🗣u: Zaf'axm y pag'tor thviax kaq ti biin'zhngg'terng phaq'phurn. 昨暗伊腹肚疼甲佇眠床頂拍翸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 昨天晚上他肚子痛到在床上打滾。
- 🗣u: Cid tex biin'zhngg'pafng ciog teng`ee. 這塊眠床枋足𠕇的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張床板很硬。
- 🗣u: Tør ti biin'zhngg'terng. 倒佇眠床頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 倒在床上。
- 🗣u: Girn'ar toa'haxn liao'au, biin'zhngg tø aix voa syn`ee`aq. 囡仔大漢了後,眠床就愛換新的矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩長大之後,床鋪就要換新了。
- 🗣u: biin'zhngg'tor 眠床堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 床頭板
- 🗣u: biin'zhngg'kvex 眠床桱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 床板架
- 🗣u: Biin'zhngg'terng zhw cit niar phoe. 眠床頂舒一領被。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 床鋪上鋪一條被子。
- 🗣u: cit terng biin'zhngg 一頂眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一張床
- 🗣u: Biin'zhngg'terng svaf loan hied, be'sw teq aw'kiaam'zhaix`leq. 眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 衣服亂丟在床上,好像在醃鹹菜一樣。
- 🗣u: Biin'zhngg khuxn kaq cyn siøf. 眠床睏甲真燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 床被睡得很溫暖。
- 🗣u: Ti biin'zhngg'terng hoafn'laai'hoafn'khix, khuxn be khix. 佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在床上翻來覆去,睡不著。
- 🗣u: Biin'zhngg ho girn'ar thurn kaq phvae`khix. 眠床予囡仔𧿬甲歹去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 床被小孩踏壞了。
- 🗣u: Siør'ti tvia'tvia khuxn tharn'zhoah, kuy terng biin'zhngg lorng ho y ciaxm`khix. 小弟定定睏坦斜,規頂眠床攏予伊占去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 弟弟睡覺時常斜躺著睡,整個床鋪都被他佔去。
- 🗣u: Hid ee vef'ar cyn gaau kurn'lioxng, aix siør kox`leq, m'thafng ho y siag løh'khix biin'zhngg'khaf. 彼个嬰仔真𠢕滾躘,愛小顧咧,毋通予伊摔落去眠床跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個嬰兒很會亂滾亂踢,要看著,別讓他跌到床底下去。
- 🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
- 🗣u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。
- 🗣u: Y hør'giah si hør'giah, cit'jit'kaux'axm lorng phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng, køq be kviaa be soar, bok'koaix zhux'pvy e korng, “Hør'giah m'tat'tiøh e ciah, hør'mia m'tat'tiøh iorng'kvia.” 伊好額是好額,一日到暗攏破病倒佇眠床頂,閣袂行袂徙,莫怪厝邊會講:「好額毋值著會食,好命毋值著勇健。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有錢是有錢,一天到晚都生病躺在床上,又不能走動,難怪鄰居會說:「富有不如能享口福,命好不如身體健康。」
Maryknoll (30)
- binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg; (buun'zhngg) [[...]][i#] [p.]
- bed, a bedstead
- 床
- binzhngkvii [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg'kvii [[...]][i#] [p.]
- edge of the bed
- 床沿
- zhaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxng [[...]][i#] [p.]
- hide, conceal something
- 藏匿
- zhngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg [[...]][i#] [p.]
- bed, bedding
- 床
- zhngtø [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'tø; (biin'zhngg'tø) [[...]][i#] [p.]
- broad board on the front of a bed, used for sitting
- 床緣
- zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]][i#] [p.]
- lay, spread out a carpet or mattress
- 鋪
- eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]][i#] [p.]
- confined (space), very narrow
- 很狹小
- hvay [wt] [HTB] [wiki] u: hvay [[...]][i#] [p.]
- groan with pain, grumbling
- 呻吟,哼叫,抱怨
- høfkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'khuxn [[...]][i#] [p.]
- have a good sleep, comfortable for sleep in or on
- 好睡,睡得很沉
- khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]][i#] [p.]
- prostrate, put upside down
- 俯伏,趴,倒放
- phof binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: phof biin'zhngg [[...]][i#] [p.]
- make the bed
- 鋪床
EDUTECH (1)
- binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg [[...]]
- bed
- 床
EDUTECH_GTW (1)
- binzhngg 眠床 [wt] [HTB] [wiki] u: byn/biin'zhngg [[...]]
-
- 眠床
Embree (3)
- binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg [[...]][i#] [p.13]
- N téng : bed
- 床
- u: biin'zhngg'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N/Hosp ê : back rest or bed rest
- 床靠架
- u: pviax'biin'zhngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
- VO : air a bed
- 清床舖
Lim08 (18)
- u: biin'zhngg 眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656/B0922/B0726] [#2845]
-
- 寢 ( chhim2 ) 臺 。 < 尻脊做 ∼∼ = 意思 : 生真che7囡仔 ; 做木匠無 ∼∼ 。 >
- u: biin'zhngg'au 眠床後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2846]
-
- 眠床e5後面 。 <>
- u: biin'zhngg'bii 眠床楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2847]
-
- 眠床e5蚊罩上部垂落來e5帷幕 。 <>
- u: biin'zhngg'hvoa 眠床岸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2848]
-
- 眠床周圍e5緣板 。 <>
- u: biin'zhngg'khaf 眠床腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2849]
-
- ( 1 ) 眠床e5下腳 。
( 2 ) 眠床e5腳 。 <>
- u: biin'zhngg'pafng 眠床枋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2850]
-
- 鋪眠床e5枋 <>
- u: biin'zhngg'phof 眠床鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2851]
-
- 眠床 。 <>
- u: biin'zhngg'pøo 眠床婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2852]
-
- 守護嬰a2 e5神 。 <>
- u: biin'zhngg'tah'tao 眠床踏斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2853]
-
- 上眠床e5踏臺 。 <>
- u: biin'zhngg'thaux'tah 眠床透踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2854]
-
- kap眠床闊度仝e5踏臺 。 <>
- u: biin'zhngg'thoaq 眠床屜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2855]
-
- 眠床頂面e5屜 。 <>
- u: biin'zhngg'tø 眠床道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2856]
-
- 眠床前面闊五寸e5框 。 <>
- u: biin'zhngg'tor 眠床堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2857]
-
- 眠床遮風e5板 。 <>
- u: biin'zhngg'tuu 眠床櫥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2858]
-
- 眠床內底e5櫥 。 <>
- u: phaq'biin'zhngg 打眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#45718]
-
- 擺設眠床 。 <>
- u: phaq'biin'zhngg'kee 打眠床枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#45719]
-
- 人死ti7眠床頂e5時 , 伊e5靈會貼ti7眠床枷 , tioh8請和尚來除枷 。 <>
- u: teg'biin'zhngg 竹眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#58373]
-
- 竹製e5眠床 。 <>
- u: u'biin'zhngg m'khuxn 有眠床不睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65889]
-
- 有眠床無ai3睏 。 < ~ ~ ~ ~ , beh求蚵殼車糞斗 = 意思 : 厝裡好好m7 toa3 , 出外去食苦 ; ~ ~ ~ ~ , beh tiam3 teh拋車lin = Kap前仝意思 。 >