Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: chi zhao.
DFT (1)- 🗣 chixzhao 🗣 (u: chi'zhao) 市草 [wt][mo] tshī-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 市場買賣的情況。
- 🗣le: (u: Zoex'kin chi'zhao hør`bøo?) 🗣 (最近市草好無?) (最近市況好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Zoex'kin chi'zhao hør`bøo? 最近市草好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最近市況好不好?
- 🗣u: chi'zhao 市草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 指商業市場上的交易狀況
- 🗣u: Y tuix zhao'te laai tof'chi zhoe thaau'lo. 伊對草地來都市揣頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從鄉下到都市找工作。
- 🗣u: Chi kym'hii'ar aix u zhao'sef. 飼金魚仔愛有草蔬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 養金魚宜有水草。
- 🗣u: Kyn'nii chi'zhao bae, jit'cie kef cviaa phvae'koex. 今年市草䆀,日子加誠歹過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今年景氣較差,不好過生活。
- 🗣u: Goarn buo`ar cyn giarm'gve, m'na sea'svaf, zuo'png, chi zefng'svef'ar, ma aix pox'zhaan, søf'zhao, taux koaq'tiu'ar, tak hang tøf zøx kaq ciaau tiøh. 阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我母親很堅強,不但得洗衣服、煮飯、餵雞鴨,也要幫忙種田、鋤草、割稻子,樣樣都做遍了。
- 🗣u: IE'zar tiu'kør phak'taf zøx tiu'kør'zhao, e'sae kauq'puii, chi guu, hviaa'hoea, khaxm zhao'zhux......, cyn u'lo'eng. 以早稻稿曝焦做稻稿草,會使𩛩肥、飼牛、燃火、崁草厝……,真有路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前稻稈曬乾成稻草,能夠做成肥料、養牛、生火、覆蓋茅屋的屋頂……,很有用途。
Maryknoll (1)
- chixzhao [wt] [HTB] [wiki] u: chi'zhao [[...]]
- situation, circumstances of market
- 市場狀況
Lim08 (3)
- u: chi'zhao 市草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#7268]
-
- 市場e5景氣 。 < 好 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; 三角窗 ∼∼ khah有 。 >
- u: hør'chi'zhao 好市草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20157]
-
- = [ 好市 ] 。 <>
- u: phvae'chi'zhao 歹市草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#46079]
-
- seng - li2景氣無好 。 <>