Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: chimkhvef.
HTB (3)
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep; a very deep abyss
萬丈深坑
bøtøea chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bottomless abyss
無底深坑
chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deep pit; abyss
深坑

DFT (1)
🗣 chimkhvef/chimkhvy 🗣 (u: chym'khvef/khvy) 深坑 [wt][mo] tshim-khenn/tshim-khinn [#]
1. (N) || 深的溪溝。
🗣le: (u: ban'tng'chym'khvef) 🗣 (萬丈深坑) (萬丈深坑)
2. (N) || 鄉鎮區名。位於臺北盆地東南邊緣,四周山脈環繞,有景美溪流貫其中。因為地勢低窪有如坑底,所以稱為「深坑」。目前不但是新北市,也是全國最小的區。著名的特產是豆腐。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tng chym'khvef [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep, a very deep abyss
萬丈深淵
bøtøea chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tea chym'khvef; bøo'tøea chym'khvef/khvy [[...]] 
bottomless abyss
無底深淵
chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: chym'khvef [[...]] 
deep pit, abyss
深坑
khvef [wt] [HTB] [wiki] u: khvef; khvef/khvy; (khvy) [[...]] 
ravine, dell, narrow valley, a defile
峽谷,山澗