Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hør-kofng'oe.
HTB (2)
hør kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easy to bargain or deal with; easy to persuade
好講話; 好商量
hør-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easy to talk to
好講話

DFT_lk (1)
🗣u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng. ⬆︎ 代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。

Maryknoll (1)
hør-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hør korng'oe; hør-korng'oe ⬆︎ [[...]] 
easy to bargain or deal with, easy to persuade
好講話,好商量

EDUTECH (1)
hør-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hør-korng'oe ⬆︎ [[...]] 
easy to deal with, easy to persuade
好說話

Embree (1)
hør-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hør'korng'oe ⬆︎ [[...]][i#] [p.87]
SV : easy to bargain or deal with, easy to persuade
好說話


Taiwanese Dictionaries – Sources