Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for hj: 李*, found 0,
DFT (6)- 🗣 Lie 🗣 (u: Lie) 李 [wt][mo] Lí
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lie 🗣 (u: lie) 李 [wt][mo] lí
[#]
- 1. (N) plum; Prunus salicina
|| 木本植物。葉呈橢圓形或倒卵形,葉緣鋸齒狀。春天開白花,果實狀圓味酸,熟時為紅紫色或黃色,可供生食或作蜜餞用。
- 2. (N) family name; surname
|| 姓氏。
- 🗣le: (u: Lie Sex'biin) 🗣 (李世民) (李世民)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lie Ciøqciaau Bysudkoarn 🗣 (u: Lie Ciøh'ciaau Bie'sut'koarn) 李石樵美術館 [wt][mo] Lí Tsio̍h-tsiâu Bí-su̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ly'ar-kiaam/lyar-kiaam 🗣 (u: lie'ar-kiaam) 李仔鹹 [wt][mo] lí-á-kiâm
[#]
- 1. (N)
|| 蜜餞、鹹李子。用李子製成的一種蜜餞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ly'ar/lyar 🗣 (u: lie'ar) 李仔 [wt][mo] lí-á
[#]
- 1. (N)
|| 李子。李樹的果實,味甘而酸,可作蜜餞或釀酒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lyafchiarm 🗣 (u: lie'ar'chiarm) 李仔攕 [wt][mo] lí-á-tshiám
[#]
- 1. (N)
|| 糖葫蘆。用李子做的糖葫蘆。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Lie hviaf 李兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 李兄
- 🗣u: Lie Sex'biin 李世民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 李世民
- 🗣u: Lie`ee tvia'tvia bøo ti`leq, yn bor'kviar karm lorng be korng'oe? 李的定定無佇咧,𪜶某囝敢攏袂講話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老李常常不在,他的妻子難道都不會說些什麼嗎?
- 🗣u: lie'ar'chiarm 李仔攕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 李子串,用李子做的糖葫蘆。
- 🗣u: Lie`kaf biin'ar'zaix beq laai kvoa'tvia, larn tiøh pan zhvef'zhaw chviar`laang. 李家明仔載欲來捾定,咱著辦腥臊請人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 李家明天要來下聘,我們要張羅豐盛的酒菜宴請人家。
- 🗣u: Lie`ee ciog hør'sym køq ciog kheq'khix, korng y zøx cix'kafng kafn'naf si teq “ciah'par voa iaw” nia'nia. 李的足好心閣足客氣,講伊做志工干焦是咧「食飽換枵」爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老李很善良又很客氣,說他做志工只是在「消耗熱量」而已。
EDUTECH_GTW (3)
- ly'ar 李仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'ar [[...]]
-
- 李仔
- ly'ar-køf 李仔糕 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'ar-køf [[...]]
-
- 李仔糕
- ly'ar-kvoaf 李仔乾 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'ar-kvoaf [[...]]
-
- 李仔乾
Lim08 (13)
- u: lie 李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38926]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 植 ) 薔薇科 。 <( 2 )∼ a2 。 >
- u: lie'ar'chiu 李仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38928]
-
- 李e5樹 。 <>
- u: lie'ar'køf 李仔膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38929]
-
- 李仔摻糖落去煮e5糖仔 。 <>
- u: lie'ar'peeng 李仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38930]
-
- ka7李a2切做兩片e5一片 。 <>
- u: lie'ar'sngf 李仔酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38931]
-
- 李仔siN7了e5物件 。 <>
- u: lie'ar'thngg 李仔糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38932]
-
- 李串糊砂糖蜜e5糖仔 。 <>
- u: lie'goaan'soex 李元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38941]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎麒麟 。 <>
- u: lie'lør'kwn 李老君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38956]
-
- 道教e5教主老子 。 <>
- u: lie'løo'chiaf 李哪吒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38957]
-
- = [ lo5 - chhia ] 。 <>
- u: lie'siefn'kof 李仙姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38966]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎鶴 。 <>
- u: lie'thiq'koae 李鐵枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38971]
-
- [ 八仙 ] 之一 。 <>
- u: lie'thog'koae 李托枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38972]
-
- = [ 李鐵枴 ] 。 <>
- u: lie'ar 李仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#69650]
-
- = [ 李 ]( 2 ) 。 <>