Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hoxsiofng.
HTB (3)
hoxsiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mutually; reciprocally; each other; one another
互相
hoxsiofng-khoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forbearing toward one another
互相寬容
hoxsiofng-koanhe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mutual relation
互相關係

DFT (2)
🗣 hoxsiofng 🗣 (u: ho'siofng) 互相 [wt][mo] hōo-siong [#]
1. () (CE) each other; mutually; mutual || 互相
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoxsiofng laokhuix, kiuu cirnpo. 🗣 (u: Ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po.) 互相落氣,求進步。 [wt][mo] Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo. [#]
1. () || 相互挑出對方之短處,來追求進步。意思是一來一往檢討雙方各自的缺點,是一種求取進步的方法。
🗣le: (u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng.) 🗣 (阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。) (我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
hoxsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'siofng [[...]] 
mutually, reciprocally, each other, one another
互相
hoxsiofng khoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: ho'siofng khoafn'ioong [[...]] 
forbearing toward one another
互相寬容
hoxsiofng koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: ho'siofng koafn'he [[...]] 
mutual relation
互相關係
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]] 
aid, help, assistance, to support
扶助
siofng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng; (siafng, siøf) [[...]] 
each other, one another, mutually