Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for hvi ar, found 7,
hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ear
耳仔; 耳朵
hvi'ar phakphag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ears standing out so much as almost to cover the opening (like a pig's)
垂耳
hvi'ar toaxtuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ears very large -- sign of good luck in making money (physiognomy)
耳大; 耳仔大對
koad hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slap the ears
打耳光
leeng hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull by the ear
擰耳朵
piaq u hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Beware of eavesdropping! Even the walls have ears
隔牆有耳
siexn hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slap the ears; to box the ears
賞耳光

DFT (7)
🗣 Gyn'aflaang uxhvi-bøzhuix. 🗣 (u: Girn'ar'laang u'hvi-bøo'zhuix.) 囡仔人有耳無喙。 [wt][mo] Gín-á-lâng ū-hīnn-bô-tshuì. [#]
1. () || 小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽話就好,不要多問。通常使用於大人說話時,若小孩插嘴或發問,便會以這句話來阻止小孩開口。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix.) 🗣 (俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。) (俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。)
🗣le: (u: Kor'zar'laang kviaf'kvix girn'ar korng m'tiøh oe e kox'laang'oaxn, ciaq e kornggirn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix”, cid'mar ee laang tiefn'tøx e kor'le girn'ar aix iorng'karm piao'tat kaf'ki ee sviu'hoad.) 🗣 (古早人驚見囡仔講毋著話會顧人怨,才會講「囡仔人有耳無喙」,這馬的人顛倒會鼓勵囡仔愛勇敢表達家己的想法。) (以前的人擔心小孩說錯話會惹人厭,才會說「小孩子有耳朵沒嘴巴」,現代人反而鼓勵小孩要勇於表達自己的想法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvi'ar 🗣 (u: hvi'ar) 耳仔 [wt][mo] hīnn-á/hī-á [#]
1. (N) || 耳朵。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hvi'ar svef nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh./Hvi'ar svy nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh. 🗣 (u: Hvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøh. Hvi'ar svef/svy nng hiøh, kaf'ki khvoax bøe tiøh.) 耳仔生兩葉,家己看袂著。 [wt][mo] Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h. [#]
1. () || 耳朵雖然有兩片,但自己卻無法看見自己的耳朵。意指人看不見自己的缺點。或指人不會反省自己的缺點,卻偏要談論別人的缺失。
🗣le: (u: Y si piaw'zurn eehvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøhee hid khoarn laang, kiøx y korng pat'laang ee khoad'tiarm, suii korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, aq na korng'tiøh kaf'ki tør'ui aix kae, y lorng tiam'tiam, nar'chyn'chviu voa cit ee laang ee khoarn.) 🗣 (伊就是標準的「耳仔生兩葉,家己看袂著」的彼款人,叫伊講別人的缺點,隨就講甲喙角全泡,啊若講著家己佗位愛改,伊就攏恬恬,若親像換一个人的款。) (他就是標準的「耳朵長兩片,但自己卻看不見」的那種人,叫他說別人的缺點,一下子就能說出一大堆,但要他講自己須改進的地方,他就完全不作聲,如同換了個人似的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvi-pe'ar/hi-pe'ar 🗣 (u: hvi-pee'ar) 耳扒仔 [wt][mo] hīnn-pê-á/hī-pê-á [#]
1. (N) || 耳挖子。掏耳垢的小用具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixarng'ar 🗣 (u: hvi'axng'ar) 耳甕仔 [wt][mo] hīnn-àng-á/hī-àng-á [#]
1. (N) || 耳咽管、歐氏管。由咽腔左右兩側通至中耳之鼓室的管子。有平衡鼓膜內外空氣壓力的功能。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng-kuyar 🗣 (u: hvi'khafng-kuie'ar) 耳空鬼仔 [wt][mo] hīnn-khang-kuí-á/hī-khang-kuí-á [#]
1. (N) || 鼓膜。位於外耳和中耳間的傳音膜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaohvi-arng'ar 🗣 (u: zhaux'hvi-axng'ar) 臭耳甕仔 [wt][mo] tshàu-hīnn-àng-á/tshàu-hī-àng-á [#]
1. (N) || 耳漏、耳膿。病名。慢性中耳炎,耳朵會流出有臭味的膿液,嚴重時會造成重聽。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (12)
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子聽就好,不要多問、不要多嘴。
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要亂說話。
🗣u: leeng hvi'ar 拎耳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拉耳朵
🗣u: hvi'ar'tuun 耳仔脣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
耳緣
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽聽就好,不要多說話。
🗣u: Barng'ar ti hvi'khafng'pvy vof'vof'kiøx. 蠓仔佇耳空邊嗚嗚叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚊子在耳邊嗡嗡叫。
🗣u: hvi'tui'ar 耳墜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
耳環
🗣u: liern hvi'ar 撚耳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用棉花棒掏耳朵
🗣u: tiak hvi'ar 擉耳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
彈耳朵
🗣u: Lie korng chiuo kie goeh'niuu e ho goeh'niuu koaq hvi'ar, hef si beq phiexn girn'ar`ee, goar ho lie be'ciah'sviaf`tid. 你講手指月娘會予月娘割耳仔,彼是欲騙囡仔的,我予你袂食聲得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你說手指月亮會被月亮割耳朵,那是要騙小孩的,你別想騙我。
🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。
🗣u: Kor'zar'laang kviaf'kvix girn'ar korng m'tiøh oe e kox'laang'oaxn, ciaq e korng “girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix”, cid'mar ee laang tiefn'tøx e kor'le girn'ar aix iorng'karm piao'tat kaf'ki ee sviu'hoad. 古早人驚見囡仔講毋著話會顧人怨,才會講「囡仔人有耳無喙」,這馬的人顛倒會鼓勵囡仔愛勇敢表達家己的想法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人擔心小孩說錯話會惹人厭,才會說「小孩子有耳朵沒嘴巴」,現代人反而鼓勵小孩要勇於表達自己的想法。

Maryknoll (32)
hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar [[...]][i#] [p.]
ears
耳朵
hvi'ar phakphag [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar phag'phag [[...]][i#] [p.]
ears standing out so much as almost to cover the opening (like a pig's)
垂耳
hvi'ar toa tuix [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar toa tuix [[...]][i#] [p.]
ears very large — sign of good luck in making money (physiognomy)
耳大
hvixhong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'hofng'ar [[...]][i#] [p.]
rumor heard
耳風,風聲
hvixkhafng kuyar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng kuie'ar [[...]][i#] [p.]
ear drum (slang)
耳鼓膜
hvi-pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'pee'ar; hvi-pee'ar [[...]][i#] [p.]
ear probes
耳杓
kau'hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hvi'ar [[...]][i#] [p.]
one of the radicals
耳朵旁(漢字部首之一)
kngrhvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'hvi'ar [[...]][i#] [p.]
pierce the ears
穿耳洞
koad hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koad hvi'ar [[...]][i#] [p.]
slap the ears
打耳光
leeng hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: leeng hvi'ar [[...]][i#] [p.]
pull by the ear
擰耳朵
gveh [wt] [HTB] [wiki] u: gveh; (gvoeh) [[...]][i#] [p.]
to nip, to pinch, to clip onto a clipboard
挾,夾,箝
nie [wt] [HTB] [wiki] u: nie; (hvi'ar) [[...]][i#] [p.]
ear, handle
piaq u hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: piaq u hvi'ar [[...]][i#] [p.]
Beware of eavesdropping! Even the walls have ears
隔牆有耳
siexn hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siexn hvi'ar [[...]][i#] [p.]
slap the ears, to box the ears
賞耳光
tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]][i#] [p.]
right, correct, proper, to check or ascertain, to oppose or face, parallel, opposing, pair, couple, to, as to, with regard to

EDUTECH (3)
hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar [[...]] 
ear
耳朵
hvi'ar-tuun [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar-tuun [[...]] 
ear lobe
耳垂
hvi-pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi-pee'ar [[...]] 
ear cleaning rod, earpick, instrument for cleaning the ears
耳杓

EDUTECH_GTW (4)
hvi'ar 耳仔 [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar [[...]] 
耳仔
hvi'ar-kngr 耳仔管 [wt] [HTB] [wiki] u: hvy/hvii/hvi'ar-kngr [[...]] 
耳仔管
hvi'ar-tuun 耳仔脣 [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar-tuun [[...]] 
耳仔脣
hvixpe'ar 耳耙仔 [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'pef/pee/pe'ar [[...]] 
耳耙仔

Embree (5)
hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hi'ar [[...]][i#] [p.83]
N ê, tùi : ear
耳朵
hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar [[...]][i#] [p.83]
N ê, tùi : ear
耳朵
u: hvi-(ar)-ciøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
N : otolith
耳石
hvi'ar-tuun [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar'tuun [[...]][i#] [p.83]
N/Anat : ear lobe
耳垂
hvi-pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'pee'ar [[...]][i#] [p.83]
N ki : instrument for cleaning the ears
耳杓

Lim08 (2)
u: zhaux'hvi'axng'ar 臭耳甕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#6536]
( 病 ) 爛耳 。 <>
u: kaw'hvi'ar 鉤耳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27963]
= [ 鉤耳 ] 。 <>