Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for jin mia, found 0,

DFT (1)
🗣 jixnmia 🗣 (u: jin'mia) 認命 [wt][mo] jīn-miā/līn-miā [#]
1. (V) || 認命。接受自己的命運,消極地聽憑命運的安排。
🗣le: (u: Y suy'jieen si saxn'chiaq kaf'teeng zhud'syn, m'køq y bøo jin'mia, pviax kaux zoex'au zhud'thaau'thvy.) 🗣 (伊雖然是散赤家庭出身,毋過伊無認命,拚到最後出頭天。) (他雖然是清寒家庭出身,但是他不認命,拼到最終出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Sngx'mia`ee korng y svef`laai si khid'ciah'mia, m'køq y jin'cyn phaq'pviax, cid'mar ie'kefng si toa thaau'kef`aq. 算命的講伊生來是乞食命,毋過伊認真拍拚,這馬已經是大頭家矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
算命的說他生來就是乞丐命,但他認真努力,現在已經是大老闆了。
🗣u: Y suy'jieen si saxn'chiaq kaf'teeng zhud'syn, m'køq y bøo jin'mia, pviax kaux zoex'au zhud'thaau'thvy. 伊雖然是散赤家庭出身,毋過伊無認命,拚到最後出頭天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然是清寒家庭出身,但是他不認命,拼到最終出人頭地。
🗣u: Pwn kef'hoea ee sii'zun thiw'tiøh bøo'zuie'zhaan, y ia jin'mia ciab'siu, sviar'laang zay'viar au`laai tof'chi kex'oe lo khuy kaux hiaf, y ee zhaan piexn'kefng zøx kiexn'te, u'viar si chviu laang korng`ee, “Zhvef'mee niaw ka'tiøh sie niao'chie.” 分家伙的時陣抽著無水田,伊也認命接受,啥人知影後來都市計畫路開到遐,伊的田變更做建地,有影是像人講的:「青盲貓咬著死鳥鼠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
分財產時抽到旱田,他也認命接受,誰知道後來都市計畫路開到那裡,他的田地變更成建地,真是像人家說的:「瞎貓碰到死老鼠。」

Maryknoll (1)
jixnmia [wt] [HTB] [wiki] u: jin'mia [[...]] 
take one's lot in life philosophically
認命

EDUTECH (1)
jixnmia [wt] [HTB] [wiki] u: jin'mia [[...]] 
accept one's lot, submit to fate
認命

EDUTECH_GTW (1)
jixnmia 認命 [wt] [HTB] [wiki] u: jin'mia [[...]] 
認命

Embree (1)
jixnmia [wt] [HTB] [wiki] u: jin'mia [[...]][i#] [p.118]
VO : accept one's lot, submit to fate
認命