Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for kafng te, found 0,
DFT (1)- 🗣 kangtøe 🗣 (u: kafng'te toe kafng'tøe) 工地 [wt][mo] kang-tē/kang-tuē
[#]
- 1. () (CE) construction site
|| 工地
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Y tak'kafng hoaf'thiefn'ciuo'te, bøo'goa'kuo tø ka yn lau'pe paxng ho`y ee cvii viuu'liao'liao`aq. 伊逐工花天酒地,無偌久就共𪜶老爸放予伊的錢溶了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每天花天酒地,沒多久就把他父親留給他的錢花用殆盡。
- 🗣u: Hoaf'lieen tofng'te ee hofng'kerng be'bae, larn leng'kafng zøx'hoea laai'khix chid'thøo. 花蓮當地的風景袂䆀,咱另工做伙來去𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花蓮當地的風景不錯,我們改天一起去玩。
- 🗣u: Zøx ban'hang tai'cix lorng aix khaf'tah'sit'te, ciaux'khie'kafng cit po cit po laai, m'thafng “boe'zeeng øh kviaa sefng øh poef, boe'zeeng ia'zerng sviu barn koef”, arn'nef ciaq e seeng'kofng. 做萬項代誌攏愛跤踏實地,照起工一步一步來,毋通「未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜」,按呢才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做任何事情都要腳踏實地,按部就班的依序漸進,不可妄想「一步登天或不勞而獲」,這樣才會成功。
- 🗣u: Y cid'zun chiuo lao`tiøh, bøo zaai'tiau khix kafng'te zøx zhof'tang`ee, tø irn cit'koar khaq khyn'khør ee sid'thaau tngr'laai zhux`lie zøx, “borng thaxn khaq be saxn”, ma khaq viaa kuy'kafng ti zhux`lie eeng'siefn'siefn. 伊這陣手扭著,無才調去工地做粗重的,就允一寡較輕可的穡頭轉來厝裡做,「罔趁較袂散」,嘛較贏規工佇厝裡閒仙仙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他現在手扭到,沒法到工地做粗重的工作,便承接一些比較輕鬆的工作回來家裡做,「多少賺一點」,也勝過於成天在家無所事事。
Maryknoll (3)
- kanggiap tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap te'taix; kafng'giap tøe'taix [[...]]
- industrial zone
- 工業地帶
- kangtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'te; kafng'tøe [[...]]
- building site, site where engineering work is underway
- 工地
- tøexha kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha kafng'zog; tøe'ha kafng'zog [[...]]
- underground activities, cloak-and-dagger operations
- 地下工作
Lim08 (1)
- u: te'lo'giaa'kafng 地路蜈蚣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0418] [#58195]
-
- ( 植 ) 禾本科 , 鐵路e5橫木e5用材 。 <>