Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kaykøx.
HTB (2)
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repent and reform; mend one's ways; to reform
改過
kaykøx-chiensien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reform one's errors and revert to good deeds
改過遷善

Maryknoll (15)
hoefzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoe [[...]] 
be filled with remorse because of one's faults or sins
悔罪
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]] 
mend one's ways, to reform
改過
kaykøx chiensien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx chiefn'sien [[...]] 
reform one's errors and revert to good deeds
改過遷善
kaykøx zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx zu'syn [[...]] 
amend one's way and make a new start
改過自新
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx; (koex) [[...]] 
error, fault, transgression, sin of ignorance
syn [wt] [HTB] [wiki] u: syn [[...]] 
new, fresh, modern, recent, unused, renew

EDUTECH (1)
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]] 
repent of misdeeds and reform
改過

EDUTECH_GTW (1)
kaykøx 改過 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]] 
改過

Embree (1)
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]][i#] [p.122]
VO : repent of misdeeds and reform
改過