Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for khør lieen, found 0,

DFT (3)
🗣 khøflieen 🗣 (u: khør'lieen) 可憐 [wt][mo] khó-liân [#]
1. (Adj) || 令人憐憫。
🗣le: (u: Lie cid ee khør'lieen ee girn'ar, ciaq'ni sex'haxn lau'pe laai koex'syn`khix.) 🗣 (你這个可憐的囡仔,遮爾細漢老爸就來過身去。) (你這個可憐的小孩子,這麼小父親就過世了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøflientai 🗣 (u: khør'lieen'tai) 可憐代 [wt][mo] khó-liân-tāi [#]
1. (N) || 值得可憐的事情。
🗣le: (u: Hiaq sex'haxn pe'buo koex'syn, sit'zai si khør'lieen'tai.) 🗣 (遐細漢爸母就過身,實在是可憐代。) (那麼小就經歷父母雙亡,實在是很可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lienkhør 🗣 (u: lieen'khør) 聯考 [wt][mo] liân-khó [#]
1. () (CE) entrance examination || 聯考
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: khør'lieen'tai 可憐代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不幸事件
🗣u: Lie cid ee khør'lieen ee girn'ar, ciaq'ni sex'haxn lau'pe tø laai koex'syn`khix. 你這个可憐的囡仔,遮爾細漢老爸就來過身去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個可憐的小孩子,這麼小父親就過世了。
🗣u: Hiaq sex'haxn pe'buo tø koex'syn, sit'zai si khør'lieen'tai. 遐細漢爸母就過身,實在是可憐代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那麼小就經歷父母雙亡,實在是很可憐。
🗣u: Tak'kef lorng toong'zeeng hid ee khør'lieen ee girn'ar. 逐家攏同情彼个可憐的囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都同情那個可憐的小孩。
🗣u: Chid siaux'lieen peq siaux'lieen tø tiøh cid khoarn sie'zexng, khør'lieen! 七少年八少年就著這款死症,可憐! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年紀輕輕的就患了這種不治之症,可憐!
🗣u: lieen'khør 聯考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聯考
🗣u: Y thoaf'syn'thoaf'mia thaxn'cvii laai chi cit'kef'hoea'ar, sit'zai cyn khør'lieen. 伊拖身拖命趁錢來飼一家伙仔,實在真可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他身體病痛纏身還得賺錢養全家,實在很可憐。
🗣u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen. 伊遮爾少年就致身命,實在可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。
🗣u: Siøf'lieen'soax lorng khør cit'paq hwn, bok'koaix khie'mof giafng. 相連紲攏考一百分,莫怪起毛婸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
連續都考滿分,情緒大好。
🗣u: Y lieen'soax svaf pae lorng khør te'id miaa. 伊連紲三擺攏考第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他連續三次都考第一名。
🗣u: Hid kuie ee saxn'ciah'laang kvoaa'thvy'sii bøo kvoaa'svaf thafng zheng, sit'zai ciog khør'lieen`ee. 彼幾个散食人寒天時無寒衫通穿,實在足可憐的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那幾個窮人冬天沒有冬衣可穿,真的很可憐。
🗣u: Cid'mar ee hak'lek zheg'giam kvar'nar larn khaq'zar ee lieen'khør. 這馬的學力測驗敢若咱較早的聯考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在的學力測驗就好像我們以前的聯考。
🗣u: Kyn'nii lieen'khør Efng'buun ee tee'bok cyn karn'tafn. 今年聯考英文的題目真簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年聯考的英文題目很簡單。
🗣u: Korng'tiøh ie'zar ee khør'lieen'tai, naa'aau'kngr tø tvi. 講著以早的可憐代,嚨喉管就滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
講到可憐的過去,就哽咽。

Maryknoll (13)
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
exclamation of regret or disgust (interjection)
khøflieen/khøfliin [wt] [HTB] [wiki] u: khør'liin; (khør'lieen) [[...]] 
pity, pitiable, it is a pity that...
可憐
lieen [wt] [HTB] [wiki] u: lieen; (liin) [[...]] 
compassionate, pity
lienciofng khøfzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'ciofng khør'zeg [[...]] 
grading of an employee's performance at the end of the year, year end evaluation
年終考績
liensoax [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'soax [[...]] 
doing several things in succession without stopping
連續

EDUTECH (2)
khøflieen [wt] [HTB] [wiki] u: khør'lieen [[...]] 
pity, pitiable, wretched
可憐
khøflientai [wt] [HTB] [wiki] u: khør'lieen'tai [[...]] 
a pity thing, a pitiable, a wretched
值得可憐的事情。

EDUTECH_GTW (1)
khøflieen 可憐 [wt] [HTB] [wiki] u: khør'lieen [[...]] 
可憐

Embree (2)
khøflieen/khøfliin [wt] [HTB] [wiki] u: khør'liin/lieen [[...]][i#] [p.158]
V : pity
可憐
khøflieen/khøfliin [wt] [HTB] [wiki] u: khør'liin/lieen [[...]][i#] [p.158]
SV : pitiable, wretched
可憐

Lim08 (1)
u: khør'lieen 可憐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490/A0490/A0480/A0480] [#31174]
( 1 ) 憐憫 。 ( 2 ) 悲哀 。 <( 1 ) 我真 ∼∼ 伊 。 ( 2 ) 無米thang煮真 ∼∼ 。 >