Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for khuy chiaf, found 0,

DFT (1)
🗣 khuichiaf 🗣 (u: khuy'chiaf) 開車 [wt][mo] khui-tshia [#]
1. (V) || 駕駛車輛。
🗣le: (u: Khuy'chiaf aix zoafn'sym.) 🗣 (開車愛專心。) (開車要專心。)
2. (V) || 汽車、火車等開始行駛。
🗣le: (u: Khaq kirn`leq`laq! Beq khuy'chiaf`aq.) 🗣 (較緊咧啦!欲開車矣。) (快一點啦!要開車了。)
3. (V) || 工廠機械設備起動。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: Yn pe'ar'kviar ti chiaf'thaau hwn'khuy. 𪜶爸仔囝佇車頭分開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們父子在車站分手。
🗣u: Lie m'thafng køq ieen'chieen`aq, hoea'chiaf beq khuy`aq. 你毋通閣延延矣,火車欲開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不能再耽擱了,火車要開了。
🗣u: Chiaf teq'beq khuy`aq, lie na bøo khaq kirn`leq tø be'hux`aq. 車咧欲開矣,你若無較緊咧就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車子快開了,你如果不快點就來不及了。
🗣u: Bea'mia`oq, chiaf beq khuy`aq, y iao m laai. 買命喔,車欲開矣,伊猶毋來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真要命喲,車都要開了,他到現在還不出現。
🗣u: khuy'chiaf 開車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開車
🗣u: Khuy'chiaf aix zoafn'sym. 開車愛專心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開車要專心。
🗣u: Khaq kirn`leq`laq! Beq khuy'chiaf`aq. 較緊咧啦!欲開車矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快一點啦!要開車了。
🗣u: Y khuy'chiaf khuy kaq ciog sun`ee. 伊開車開甲足順的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車開得很順。
🗣u: Lie cid ee lo'poong'sy! Khuy'chiaf loxng'tiøh laang tø sviu'beq zao? 你這个路旁屍!開車挵著人就想欲走? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個天殺的!開車撞到人就想逃走?
🗣u: Lym ciuo sae'chiaf e ho kerng'zhad khuy hoat'tvoaf. 啉酒駛車會予警察開罰單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喝酒開車會被警察開罰單。
🗣u: Thaau'zeeng te'tviuu khaq khoaq, lie chiaf khuy'khix hiaf toa'hoafn'thaau, arn'nef khaq hør tngr'seh. 頭前地場較闊,你車開去遐大翻頭,按呢較好轉踅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前面場地較寬敞,你車子開去那邊大回轉,這樣比較方便轉回頭。
🗣u: Lie ka chiaf'tao khuy`khuy thafng'hør laai khngx heeng'lie. 你共車斗開開通好來囥行李。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你把後車箱打開以便放置行李。
🗣u: Hau'tviuo po'piin si khuy'chiaf laai siong'pafn`ee, kyn'ar'jit nar e khiaa thiq'bea laai hak'hau? 校長步頻是開車來上班的,今仔日哪會騎鐵馬來學校? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長向來都是開車來上班的,今天怎麼會騎腳踏車來學校?
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。

Maryknoll (4)
zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]][i#] [p.]
stand off, stand aside
跑開,走開
khuichiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'chiaf [[...]][i#] [p.]
drive a car, start a vehicle
開車
khuy iaxchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy ia'chiaf [[...]][i#] [p.]
to study at night (Lit. ride the night train or bus)
開夜車

EDUTECH_GTW (1)
khuichiaf 開車 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'chiaf [[...]] 
開車

Embree (1)
khuichiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'chiaf [[...]][i#] [p.161]
VO : start a train, engine or car
開車

Lim08 (1)
u: khuy'chiaf 開車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#32005]
發車 , 駛車 。 < 幾點 ∼∼ 。 >