Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for ki'too, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Larn aix khøx kaf'ki ee lek'liong pviax'zhud larn kaf'ki ee cieen'too. 咱愛靠家己的力量拚出咱家己的前途。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要靠自己的能力拚出自己的前途。
🗣u: Khaq'zar ee laang siofng'sixn “løh'thoo sii peq'ji mia”, sviu'korng mia'un si zhud'six ee sii tø zux hør'hør`ee. Hien'tai laang aix zay'viar cieen'too aix khøx kaf'ki zhoxng'zø, na kherng phaq'pviax tø e seeng'kofng. 較早的人相信「落塗時八字命」,想講命運是出世的時就註好好的。現代人愛知影前途愛靠家己創造,若肯拍拚就會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人相信「出生的時辰就決定一個人的命運」,認為命運是出生的時候就註定好的。現代的人要曉得前途得靠自己創造,如果肯努力就會成功。

Maryknoll (5)
goxjip ki'too [wt] [HTB] [wiki] u: go'jip kii'too [[...]][i#] [p.]
go astray (morally)
誤入歧途
huy Ki'toktoo [wt] [HTB] [wiki] u: huy Ky'tog'too [[...]][i#] [p.]
non-Christians
非基督徒
ki'too [wt] [HTB] [wiki] u: kii'too [[...]][i#] [p.]
branching road
歧途
Ki'tokkaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: Ky'tog'kaux'too [[...]][i#] [p.]
Non-Catholic Christians
基督教徒
pai'hoee ki'too [wt] [HTB] [wiki] u: paai'hoee kii'too [[...]][i#] [p.]
linger in the wrong (evil) path
徘徊歧途

Embree (2)
u: tang'chixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
N ki : steelyard on which the weight are too heavy (used to cheat in purchasing)
假秤
toky [wt] [HTB] [wiki] u: too'ky [[...]][i#] [p.269]
SV : argreeable (col tau5-ki)
投機