Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for koaq tiu ar, found 0,

DFT (2)
🗣 koahtiuar 🗣 (u: koaq'tiu'ar) 割稻仔 [wt][mo] kuah-tiū-á [#]
1. (V) || 收割稻子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé [#]
1. (Exp) || 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
🗣le: (u: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea.) 🗣 (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Koaq'tiu'ar ee laang'kafng juo ze tø juo kirn koaq'liao. 割稻仔的人工愈濟就愈緊割了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越多人割稻就越快完工。
🗣u: koaq'tiu'ar 割稻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
收割水稻
🗣u: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea. 人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別人都快要做完了,他才來坐享其成。
🗣u: Goarn buo`ar cyn giarm'gve, m'na sea'svaf, zuo'png, chi zefng'svef'ar, ma aix pox'zhaan, søf'zhao, taux koaq'tiu'ar, tak hang tøf zøx kaq ciaau tiøh. 阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我母親很堅強,不但得洗衣服、煮飯、餵雞鴨,也要幫忙種田、鋤草、割稻子,樣樣都做遍了。

Maryknoll (7)
zafngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'zhao [[...]][i#] [p.]
bundle grass or straw
捆草
koaq tiuar [wt] [HTB] [wiki] u: koaq tiu'ar [[...]][i#] [p.]
harvest rice
割稻
tiu [wt] [HTB] [wiki] u: tiu [[...]][i#] [p.]
growing or full grown rice, paddy