Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for kym kofng, found 0,
DFT (3)- 🗣 kimkongciøh 🗣 (u: kym'kofng'ciøh) 金剛石 [wt][mo] kim-kong-tsio̍h
[#]
- 1. (N)
|| 鑽石。一種硬度極高的礦石,可用來切割玻璃,光色好的則用作貴重的裝飾品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimkongtorng 🗣 (u: kym'kofng'torng) 金光黨 [wt][mo] kim-kong-tóng
[#]
- 1. (N)
|| 指利用假的黃金引誘被害人上當的詐騙集團,後又引申為各式詐騙集團的代名詞。
- 🗣le: (u: Y khix tuo'tiøh kym'kofng'torng, cit'koar cvii lorng ho laang phiexn'liao'liao`khix.) 🗣 (伊去拄著金光黨,一寡錢攏予人騙了了去。) (他遇到了詐騙集團,一些錢都被騙光了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikongkym 🗣 (u: Thvy'kofng'kym) 天公金 [wt][mo] Thinn-kong-kim
[#]
- 1. (N)
|| 天金、大壽金。金紙的一種,專門燒給玉皇大帝的金紙,是金紙中最大張的。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: Kofng'sy muie'nii lorng u hoad ciorng'kym ho`y. 公司每年攏有發獎金予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公司每年都有發獎金給他。
- 🗣u: Thvy'kofng'kym 天公金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祭拜玉皇大帝專用的紙錢
- 🗣u: Peeng'iuo kofng'kef zøx'sefng'lie, kym'cvii ee bun'tee id'teng aix kex'kaux zhefng'zhør. 朋友公家做生理,金錢的問題一定愛計較清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 朋友一起做生意,有關錢的問題一定要計算清楚。
- 🗣u: kym'kofng siarm'siarm 金光閃閃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金光閃閃
- 🗣u: Y khix ho kym'kofng'torng`ee taf'sea`khix. 伊去予金光黨的焦洗去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被金光黨騙去所有的金錢。
- 🗣u: Kym'kofng'torng ee phiexn'sut cyn køf'beeng, khiao'khiao'laang ma e khix ho y phiexn`khix. 金光黨的騙術真高明,巧巧人嘛會去予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金光黨的騙術真高明,聰明人也會被騙。
- 🗣u: Joah'thvy axm'sii ti svoaf'terng khvoax hoea'kym'zhvef siarm'siarm'siq'siq ee kofng'kerng si cit khoarn hiarng'siu. 熱天暗時佇山頂看火金星閃閃爍爍的光景是一款享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夏天夜晚在山上看螢火蟲一閃一閃的光景是一種享受。
- 🗣u: Y khix tuo'tiøh kym'kofng'torng, cit'koar cvii lorng ho laang phiexn'liao'liao`khix. 伊去拄著金光黨,一寡錢攏予人騙了了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他遇到了詐騙集團,一些錢都被騙光了。
- 🗣u: Kym'kofng'torng cit ee zøx'boee, kea'zøx u'cvii ee gong'kviar, cit ee tø kor'buo siu'hai'ciar khix kaq y voa cvii. 金光黨一个做囮,假做有錢的戇囝,一个就鼓舞受害者去佮伊換錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 詐騙集團一人當誘餌,裝成有錢的傻子,另一人就鼓動受害者去跟他換錢。
- 🗣u: Kym'kofng'torng kea'zøx yn hau'svef ee toong'zhofng, ka y koae cyn ze cvii`khix. 金光黨假做𪜶後生的同窗,共伊拐真濟錢去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金光黨冒充是他兒子的同學,騙走了他很多錢。
- 🗣u: AF'kofng saxng kaux pve'vi ee sii suy'jieen iao zay laang, m'køq be korng'oe ma be tirn'tang, kafn'naf tiam'tiam khvoax pve'zhngg'pvy ee laang, cyn'cviax si “bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong”. 阿公送到病院的時雖然猶知人,毋過袂講話嘛袂振動,干焦恬恬看病床邊的人,真正是「目睭金金人傷重」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爺爺送到醫院的時候雖然還有知覺,不過無法講話也無法移動,只靜靜的看著病床邊的人,真的是「眼睛睜大,病情嚴重」。
- 🗣u: Thviaf af'kofng korng liao'au, goar ciaq zay'viar kym'kao'mof si iar'goa cie'hoeq cyn hør ee sit'but, cyn'cviax si “lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.” 聽阿公講了後,我才知影金狗毛是野外止血真好的植物,真正是「老人毋講古,少年毋捌寶。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽爺爺說過後,我才知道金狗毛蕨是野外很好的止血植物,真的是「老人若不述說,年輕人不識貨。」
- 🗣u: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar si “ciah voar'lai, soeq voar'goa”. 頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。
Maryknoll (15)
- zhurnkym lanbøea zhurnkong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'kym laan'bea zhuxn'kofng'ym; zhuxn'kym laan'bøea zhuxn'kofng'ym [[...]][i#] [p.]
- an inch of gold cannot buy an inch of time
- 寸金難買寸光陰
- kimkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng [[...]][i#] [p.]
- precious and hard — can injure but cannot be injured
- 金剛
- kimkongciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'ciøh; (soan'ciøh) [[...]][i#] [p.]
- diamond
- 金剛石,鑽石
- kimkongkefng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'kefng [[...]][i#] [p.]
- famous Buddhist classic, the "diamond sutra"
- 金剛經
- kimkongsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'soaf [[...]][i#] [p.]
- emery
- 金剛砂
- kofng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng [[...]][i#] [p.]
- tough, hard, inflexible
- 剛
- kongzekkym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zeg'kym [[...]][i#] [p.]
- reserve fund
- 公積金
- kong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym [[...]][i#] [p.]
- time (Lit. light and shadow)
- 光陰
- kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'khoarn; (kofng'kym) [[...]][i#] [p.]
- public funds (money), government funds
- 公款,公金
- kongkym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kym [[...]][i#] [p.]
- public money (fund), state expense, public funds (money), government funds
- 公共的錢
EDUTECH (3)
- kimkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'kofng [[...]]
- King Kong, figures guarding the temple
- 金剛
- kimkongciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'ciøh [[...]]
- diamond
- 鑽石
- Kimkongkefng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'kefng [[...]]
- the ''Diamond Sutra''
- 金剛經
EDUTECH_GTW (1)
- kimkongciøh 金剛石 [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'ciøh [[...]]
-
- 金剛石
Embree (5)
- kimkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng [[...]][i#] [p.136]
- N Budd : (four) figures guarding a temple
- 金剛
- Kimkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng [[...]][i#] [p.136]
- N : King Kong
- 金剛
- kimkongciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'ciøh [[...]][i#] [p.136]
- N tè : diamond
- 鑽石
- u: kym'kofng'zoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N chiah : diamond ball-worm, Earias cuprio viridis
- 棉實蛾
- Kimkongkefng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kofng'kefng [[...]][i#] [p.136]
- N/Budd : The "Diamond" Sutra
- 金剛經
Lim08 (12)
- u: kym'kofng 金剛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33550]
-
- 佛e5名 。 <∼∼ 爺 ; ∼∼ 經 ; ∼∼ 踏小鬼 = 意思 : 根本無對抗e5餘地 ; ∼∼ 護神 。 >
- u: kym'kofng'hut 金剛佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33551]
-
- 佛e5名 。 <>
- u: kym'kofng'zhaxm 金剛懺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33553]
-
- 記載佛教e5預言e5經書 。 <>
- u: kym'kofng'ciøh 金剛石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33554]
-
- ( 礦 ) = [ 鑽石 ] 。 <>
- u: kym'kofng'zngx 金剛鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33555]
-
- 鋼鐵e5鑽錐 。 <>
- u: kym'kofng'gek 金剛玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33556]
-
- 金剛石 。 <>
- u: kym'kofng'kaux 金光教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33557]
-
- ( 日 ) <>
- u: kym'kofng'khoaan 金剛環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33558]
-
- 手環e5一種 。 <>
- u: kym'kofng'tau 金剛豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33559]
-
- ( 植 ) 華語e5 「 刀豆 」 。 <>
- u: kofng'kym huix'siaw 公金費消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#36117]
-
- ( 日 ) 公款消費 。 <>
- u: sux'tai kym'kofng 四大金剛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0660/A0777] [#55997]
-
- 廟入口e5四大佛 。 <>
- u: thor'ti'kofng'kym 土地公金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61393]
-
- = [ 福金 ] 。 <>