Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for laxng karng, found 0,

DFT (1)
🗣 larngkarng 🗣 (u: laxng'karng) 閬港 [wt][mo] làng-káng [#]
1. (V) || 設法潛逃到外地。
🗣le: (u: Pien'na tuo'tiøh ciexn'zefng, u'cvii'laang lorng sefng laxng'karng.) 🗣 (便若拄著戰爭,有錢人攏先閬港。) (只要碰到戰爭,有錢人都先設法逃到外地去。)
2. (V) || 開溜。逃離現場。
🗣le: (u: Goar kiøx goarn kviar ka goar taux kox'tvax, y soaq laxng'karng khix kaq laang tong'kiuu.) 🗣 (我叫阮囝共我鬥顧擔,伊煞閬港去佮人撞球。) (我叫我兒子幫我顧攤子,他竟開溜去跟人家打撞球。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Tai'cix zøx kaq pvoax'lo tø laxng'karng`aq. 代誌做甲半路就閬港矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情做到一半就逃跑了。
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
🗣u: Pien'na tuo'tiøh ciexn'zefng, u'cvii'laang lorng sefng laxng'karng. 便若拄著戰爭,有錢人攏先閬港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
只要碰到戰爭,有錢人都先設法逃到外地去。
🗣u: Goar kiøx goarn kviar ka goar taux kox'tvax, y soaq laxng'karng khix kaq laang tong'kiuu. 我叫阮囝共我鬥顧擔,伊煞閬港去佮人撞球。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我叫我兒子幫我顧攤子,他竟開溜去跟人家打撞球。