Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for lofng, found 3,
- lofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- arrange things in a bag; hole; put wood on the fire; shove (a stick) endwise into a hole; put (a pillow) into its case; put a cap on a fountain pen
- 套; 穿
- lofng`jibkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enter stealthily and unobserved; slip one's arm into the sleeve of one's garment
- 套進去
- lofng`køealaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- push (a beam) through (a window or hole)
- 穿過來
DFT (11)- 🗣 Bilofng 🗣 (u: Bii'lofng) 彌濃 [wt][mo] Bî-long
[#]
- 1. ()
|| 高雄市美濃(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bilofng Khøef 🗣 (u: By'lofng'khef By'lofng Khøef) 美濃溪 [wt][mo] Bi-long-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bilofng Khw 🗣 (u: By'lofng Khw) 美濃區 [wt][mo] Bi-long-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoahlinlofng 🗣 (u: hoaq'lyn'lofng) 喝玲瑯 [wt][mo] huah-lin-long
[#]
- 1. (V)
|| 早期的沿街叫賣「雜細(tsa̍p-sè)」者,為銷售商品,常手搖鈴鼓,沿街叫賣,這樣的動作就稱為「喝玲瑯」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iøkoflofng 🗣 (u: iøo'kor'lofng) 搖鼓瑯 [wt][mo] iô-kóo-long
[#]
- 1. (N)
|| 波浪鼓。一種兒童玩具。在小鼓兩邊用短線各拴一顆墜子,握住手把轉動,鼓面會因墜子敲擊而發出咚咚的聲響。以前賣貨郎也拿來搖弄,以代替叫賣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 linlongkor 🗣 (u: lyn'lofng'kor) 玲瑯鼓 [wt][mo] lin-long-kóo
[#]
- 1. (N)
|| 波浪鼓。一種兒童玩具。在小鼓兩旁用短線各拴一顆墜子,握住手把轉動,鼓面會因墜子敲擊而發出咚咚的聲響。以前賣貨郎也拿來搖弄,以代替叫賣。
- 🗣le: (u: Iøo lyn'lofng'kor, be zap'sex.) 🗣 (搖玲瑯鼓,賣雜細。) (搖波浪鼓,賣雜貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofng 🗣 (u: lofng) 囊t [wt][mo] long
[#]
- 1. (V) (clothing) to (be able to) put on; to get into (some garment)
|| 穿進去。
- 🗣le: (u: Cid niar svaf chiuo'ngr sviw eh, goar ee chiuo lofng be jip`khix.) 🗣 (這領衫手䘼傷狹,我的手囊袂入去。) (這件衣服的袖子太窄了,我的手穿不進去。)
- 2. (V) to load; to pack; to wrap (sth in a bag)
|| 裝入。
- 🗣le: (u: Ka phoef lofng jip'khix phoef'loong.) 🗣 (共批囊入去批囊。) (把信裝到信封裡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofng 🗣 (u: lofng) 龍t [wt][mo] long
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofng 🗣 (u: lofng) 瑯t [wt][mo] long
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 salongpasuq 🗣 (u: saf'lofng'paf'suq) 沙龍巴斯 [wt][mo] sa-long-pa-suh
[#]
- 1. (N)
|| 一種醫治酸痛用的貼布品牌。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seqlinlofng 🗣 (u: seh'lyn'lofng) 踅玲瑯 [wt][mo] se̍h-lin-long
[#]
- 1. (V)
|| 繞圈子。
- 🗣le: (u: Goar zhoe'bøo lo, id'tit ti cid'taq seh'lyn'lofng.) 🗣 (我揣無路,一直佇這搭踅玲瑯。) (我找不到路,一直在這附近繞圈子。)
- 2. (V)
|| 引申作言行舉止不直接了當、拐彎抹角。
- 🗣le: (u: Lie beq korng tø kirn korng, maix ti hiaf seh'lyn'lofng hør`bøo?) 🗣 (你欲講就緊講,莫佇遐踅玲瑯好無?) (你有話說就快點說,少在那兒拐彎抹角好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Iøo lyn'lofng'kor, be zap'sex. 搖玲瑯鼓,賣雜細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搖波浪鼓,賣雜貨。
- 🗣u: Saf'lofng'paf'suq taq kuo ma e khie'iøh'chy. 沙龍巴斯貼久嘛會起藥蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撒隆巴斯貼久了也會起藥布疹。
- 🗣u: Goar zhoe'bøo lo, id'tit ti cid'taq seh'lyn'lofng. 我揣無路,一直佇這搭踅玲瑯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我找不到路,一直在這附近繞圈子。
- 🗣u: Lie beq korng tø kirn korng, maix ti hiaf seh'lyn'lofng hør`bøo? 你欲講就緊講,莫佇遐踅玲瑯好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有話說就快點說,少在那兒拐彎抹角好不好?
- 🗣u: Cid niar svaf chiuo'ngr sviw eh, goar ee chiuo lofng be jip`khix. 這領衫手䘼傷狹,我的手囊袂入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服的袖子太窄了,我的手穿不進去。
- 🗣u: Ka phoef lofng jip'khix phoef'loong. 共批囊入去批囊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把信裝到信封裡。
Maryknoll (17)
- beflofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'lofng [[...]][i#] [p.]
- sort of bells on horse
- 馬鈴
- chimlonglofng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'lofng'lofng [[...]][i#] [p.]
- very deep
- 很深
- hamlong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: haam'lofng'ar [[...]][i#] [p.]
- small bell
- 小鈴
- hoahlinlofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq'lyn'lofng [[...]][i#] [p.]
- sell groceries along the way
- 叫賣雜貨
- khia'beflofng [wt] [HTB] [wiki] u: khiaa'bea'lofng [[...]][i#] [p.]
- sit astride of, sit on a person
- 跨騎
- khiaulinlofng [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'lyn'lofng [[...]][i#] [p.]
- crooked
- 彎彎曲曲
- linlofng [wt] [HTB] [wiki] u: lyn'lofng [[...]][i#] [p.]
- children running about (at play), pleasing sound of bells, small bell
- 逗圈圈,叮噹
- lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng; (nngf) [[...]][i#] [p.]
- arrange things in a bag, hole, put wood on the fire, shove (a stick) endwise into a hole, put (a pillow) into its case, put a cap on a fountain pen
- 套,穿
- lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng [[...]][i#] [p.]
- clear and crisp (sound), dry, parched, rumbling of a cart, tinkling of metal or jade, dusky
- 瓏
- lofng jibkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lofng jip'khix [[...]][i#] [p.]
- enter stealthily and unobserved, slip one's arm into the sleeve of one's garment
- 套進去
- lofng koealaai [wt] [HTB] [wiki] u: lofng koex'laai; lofng køex'laai [[...]][i#] [p.]
- push (a beam) through (a window or hole)
- 穿過來
- nngf [wt] [HTB] [wiki] u: nngf; (lofng) [[...]][i#] [p.]
- shove endwise into a hole
- 穿
- seqlinlofng [wt] [HTB] [wiki] u: seh'lyn'lofng [[...]][i#] [p.]
- children round in a circle
- 轉圈子,繞圈子
EDUTECH (24)
- beflofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'lofng [[...]]
- horse's bell
- 馬鈴
- linlongkor [wt] [HTB] [wiki] u: lyn'lofng'kor [[...]]
- a rattle
- 撥浪鼓
- lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng [[...]]
- jingling, ringing, animal bells
- 玲璫
- long'afzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: lofng'ar'zhaa [[...]]
- unsplit stick of fire-wood
- 細柴
- long'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'iøh [[...]]
- farm insecticide
- 農藥
- longbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'biin [[...]]
- farmer; peasant
- 農民
- longge [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'ge [[...]]
- agricultural technology
- 農藝
- longgiap [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'giap [[...]]
- agriculture
- 農業
- longha [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'ha [[...]]
- corridor, passageway
- 廊下
- longhak [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hak [[...]]
- agriculture
- 農學
- longhngg [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hngg [[...]]
- farm
- 農園
- longhoe [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hoe [[...]]
- agricultural association
- 農會
- longhw [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hw [[...]]
- farmer
- 農夫
- longjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'jiin [[...]]
- farmer
- 農人
- longkaf [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'kaf [[...]]
- farmer, peasant
- 農家
- longkaix [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'kaix [[...]]
- agricultural world
- 農界
- longlek [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'lek [[...]]
- lunar calendar
- 農曆
- longsarn [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'sarn [[...]]
- produce
- 農產
- longsiog [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'siog [[...]]
- concentrated, condensed
- 濃縮
- longtax [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tax [[...]]
- to cover (the sky)
- 籠罩
- longtiong [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tiong [[...]]
- solemn (ceremony)
- 隆重
- longtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tviuu [[...]]
- farm
- 農場
- longzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zhoafn [[...]]
- village
- 農村
- longzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zhofng [[...]]
- abscess
- 膿瘡
EDUTECH_GTW (27)
- linlofng 輪瓏/?? [wt] [HTB] [wiki] u: lyn/liin'lofng [[...]]
-
- 鈴瓏; 逗圈圈; 叮噹
- long'iøh 農藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'iøh [[...]]
-
- 農藥
- longbiin 農民 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'biin [[...]]
-
- 農民
- longge 農藝 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'ge [[...]]
-
- 農藝
- longgiap 農業 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'giap [[...]]
-
- 農業
- longha 廊下 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'ha [[...]]
-
- 廊下
- longhak 農學 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hak [[...]]
-
- 農學
- longhngg 農園 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hngg [[...]]
-
- 農園
- longhoe 農會 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hoe [[...]]
-
- 農會
- longhw 農夫 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'hw [[...]]
-
- 農夫
- longjiin 農人 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'jiin [[...]]
-
- 農人
- longkaf 農家 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'kaf [[...]]
-
- 農家
- longkaix 農界 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'kaix [[...]]
-
- 農界
- longkhu 農具 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'khu [[...]]
-
- 農具
- longkwn 郎君 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'kwn [[...]]
-
- 郎君
- longlek 農曆 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'lek [[...]]
-
- 農曆
- longsarn 農產 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'sarn [[...]]
-
- 農產
- longsiax 農舍 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'siax [[...]]
-
- 農舍
- longsiog 濃縮 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'siog [[...]]
-
- 濃縮
- longtieen 農田 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tieen [[...]]
-
- 農田
- longtiong 隆重 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tiong [[...]]
-
- 隆重
- longtong 浪蕩 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tong [[...]]
-
- 遊蕩
- longtviuu 農場 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'tviuu [[...]]
-
- 農場
- longzefng 農鐘 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zefng [[...]]
-
- 精密時計
- longzhoafn 農村 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zhoafn [[...]]
-
- 農村
- longzhofng 膿瘡 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zhofng [[...]]
-
- 膿瘡
- longzhwn 農村 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'zhwn [[...]]
-
- 農村
Embree (6)
- beflofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'lofng [[...]][i#] [p.10]
- N ê : horses' bells
- 馬鈴
- u: khiaa'bea'lofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- V : sit astride, straddle
- 跨,騎馬
- linlongkor [wt] [HTB] [wiki] u: lyn'lofng'kor [[...]][i#] [p.171]
- N ê, ki : rattle (used by children or peddlers)
- 撥浪鼓
- lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng [[...]][i#] [p.175]
- Pmod : jingling, ringing
- 玲璫
- lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng [[...]][i#] [p.175]
- N lia̍p : bell (hung on an animal)
- 玲璫
- long'afzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: lofng'ar'zhaa [[...]][i#] [p.175]
- N : unsplit stick of fire-wood
- 細柴
Lim08 (36)
- u: bea'lofng 馬瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#2190]
-
- 馬e5鈴 。 <>
- u: chym'lofng'lofng 深曠曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#7981]
-
- = [ 深long3 - long3 ] 。 <>
- u: guu'lofng 牛long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399] [#17175]
-
- 關牛寮e5棒 。 <>
- u: guu'tiaau'lofng 牛椆long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17229]
-
- = [ 牛寮抽 ] 。 <>
- u: hiaau'lyn'lofng 嬈輪瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19583]
-
- 非常嬈 。 <>
- u: hoaq'lef'lofng 喝厲瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787] [#20510]
-
- = [ hoah - lin - long ] 。 <>
- u: hoaq'lyn'lofng 喝輪瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787] [#20511]
-
- 競賣 。 <>
- u: hvoaai'lofng 橫long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788/B0700] [#20570]
-
- 橫向e5閂long 。 <>
- u: iøo'kor'lofng 搖鼓鼕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24313]
-
- 賣雜細a2 e5 lin - long - a2鼓 。 <>
- u: khafng'lofng'lofng 空瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29547]
-
- = [ 空lo - so ] 。 <>
- u: khiaa'bea'lofng 騎馬瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#30411]
-
- gin2 - a2 e5遊戲 , 腳手貼土hou7人kah - na2做馬騎 。 <>
- u: khiaw'lyn'lofng 曲瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0250] [#30725]
-
- 彎曲 。 <>
- u: khiaw'lofng'lofng 曲瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0250] [#30726]
-
- 彎曲 。 <>
- u: khoaq'lyn'lofng 闊輪瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#31274]
-
- 非常曠闊 。 <>
- u: khoaq'lofng'lofng 闊瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#31278]
-
- = [ 闊輪瓏 ] 。 <>
- u: khoaq'lofng'say 闊瓏獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#31279]
-
- < = [ 闊lin - long ] 。 >
- u: khvoax'lofng'lofng 寬瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#31397]
-
- 厝或衫褲真闊 。 <>
- u: kvoaai'lofng'lofng 高瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445/A0455] [#34831]
-
- = [ 高long3 - long3 ] 。 <>
- u: lyn'lyn'lofng'lofng 輪輪瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000] [#39689]
-
- 鈴等e5聲 。 <>
- linlofng 輪瓏 [wt] [HTB] [wiki] u: lyn'lofng [[...]][i#] [p.B1000] [#39690]
-
- ( 1 ) 鈴鼓等e5聲 。
( 2 ) tng2旋e5款式 。
( 3 ) 加強形容詞 。 <( 1 ) 風鈴e5聲 ∼∼ 哮 ; 搖鼓long ∼∼ 叫 。
( 2 )∼∼ 旋 ; ∼∼ 走 ; ∼∼ go5 。
( 3 ) 闊 ∼∼ ; 曲 ( khiau ) ∼∼ ; hiau5 ∼∼ 。 >
- u: lyn'lofng'zao 輪瓏走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000] [#39691]
-
- 四界遊走 。 <>
- u: lyn'lofng'kor 輪瓏鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000] [#39692]
-
- 賣雜細a2用e5搖鼓 。 <>
- u: lyn'lofng'tngr 輪瓏轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000] [#39693]
-
- ( 1 ) tng2旋e5款式 。
( 2 ) 四周圍 。 <( 2 )∼∼∼ 旋一lin3 ; chit ∼∼∼ long2是田 。 >
- u: lofng 瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40515]
-
- ( 1 ) 鈴e5聲 。
( 2 ) 鈴 。 <( 1 ) ham5 - lan5 lin ∼ 哮 ; 騎馬 ∼∼ 。
( 2 ) 馬 ∼ 。 >
- u: lofng long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034/B1035] [#40516]
-
- ( 1 ) ka7細長e5物件穿入去穴等 。
( 2 ) 用棒等突 。
( 3 ) 貫木 。
( 4 ) 關閉 。 <( 1 ) 手 ∼ 手袂 ; ∼ 手囊 ; 柴 ∼ 灶孔 ; ∼ phoe 。
( 2 ) 用扁擔tui3腹肚邊ka7我 ∼ -- 來 。
( 3 ) 橫 ∼ ; 牛tiau5 ∼ 。
( 4 )∼ ti7 long - a2內 。 >
- u: lofng'ar long仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40599]
-
- = [ 廊仔 ] 。 <>
- u: lofng'lofng 湯湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037/B1037] [#40600]
-
- 糜e5水分che7變稀 。 < 湆 ( am2 )∼∼ ; 餃 ( ka3 )∼∼ 。 >
- u: lofng'lofng 瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40601]
-
- 加強形容詞 。 < au3 ( 腐 ) ∼∼ ; 闊 ∼∼ ; 空 ∼∼ ; khiau ( 曲 ) ∼∼ ; 高 ∼∼ ; 深 ∼∼ ; 長 ∼∼ 。 >
- u: lofng'lofng'hao 瓏瓏哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40602]
-
- 鈴鳴e5聲 。 <>
- u: phong'long'sofng'lofng 唪唪鬆鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47219]
-
- =[ 唪鬆 ] 。 <>
- u: pu'lofng 臌膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#49194]
-
- 腐敗起水腫 。 < 淹死e5屍體 ∼∼ ; 面 ∼∼ ; ∼∼ 菜頭 。 >
- u: thaux'piaq'lofng 透壁閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59451]
-
- ( 1 ) 官人e5婢僕死去e5時 , 屍體無ui3正門出去 , tioh8 ka7壁long3孔long出去 。
( 2 ) 刑罰e5一種 , ka7犯人e5腳手long過壁孔koh加枋鎖 。
( 3 ) 鑽過壁e5貫木 。 <>
- u: thofng'thofng thofng'lofng 通通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485/B0488] [#61312]
-
- ( 1 ) 全體 ; 全部 ; long2總 。
( 2 ) = [ 通 ]( 3 ) 。 ( thong - long )<( 1 ) ~ ~ 一樣 。 >
- u: tit'lofng'sofng 直long7-song7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63218]
-
- 形容真長直 。 <>
- u: seh'lyn'lofng 旋輪瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0828] [#66660]
-
- Khok - khok迴轉 。 <>
- u: tngg'lofng'lofng 長瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0400/B0400] [#66762]
-
- = [ 長軂軂 ] 。 <>