Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for lwnkhix, found 4,
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swallow insult and humiliation; restrain anger; repress manifestation of anger
忍氣; 忍住怒氣
lwnkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
restrain one's anger for the sake of gain
忍氣求財
lwnkhix-thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to restrain one's temper and say nothing; to keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
thunsviaf-lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (2)
🗣 lwnkhix 🗣 (u: lurn'khix) 忍氣 [wt][mo] lún-khì [#]
1. (V) || 將怒氣壓抑下來。
🗣le: (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.) 🗣 (忍氣求財,激氣相刣。) (忍一時之氣可以求得財利,反之,意氣用事則可能招致糾紛,甚至廝殺。比喻和氣生財才是生存之道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix siøthaai./Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix svathaai. 🗣 (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf/svaf'thaai.) 忍氣求財,激氣相刣。 [wt][mo] Lún-khì kiû tsâi, kik-khì sio-thâi. [#]
1. () || 忍一時之氣可以求得財利,意氣用事可能招致糾紛,甚至互相殺伐。比喻和氣生財。
🗣le: (u: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux.) 🗣 (做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。) (做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
seek after wealth
求財
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]][i#] [p.]
restrain anger, repress manifestation of anger
忍氣
lwnkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
restrain one's anger for the sake of gain
忍氣求財
thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'sviaf [[...]][i#] [p.]
to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice)
吞聲

EDUTECH (1)
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]] 
repress anger
忍氣

EDUTECH_GTW (1)
lwnkhix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]] 
忍氣

Embree (1)
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]][i#] [p.177]
VO : repress anger
忍氣