Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:sui m:ieen.
HTB (1)
sui'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go along with fate; some action; some person
隨緣

DFT (1)
🗣 sui'ieen 🗣 (u: suii'ieen) 隨緣 [wt][mo] suî-iân [#]
1. (V) || 任隨緣分而定,不加強求。
🗣le: (u: Suii'ieen hør, m'biern biern'kiorng.) 🗣 (隨緣就好,毋免勉強。) (隨緣就好,不用勉強。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Suy'jieen goar kaq lirn af'paq pvee hoex, m'køq lun poex bøo lun hoex, larn sngx kang'ieen`ee, kiøx goar af'hviaf tø hør. 雖然我佮恁阿爸平歲,毋過論輩無論歲,咱算仝沿的,叫我阿兄就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然我和你爸爸同年齡,但是論輩份不論年紀,咱們算同輩,叫我哥哥就好。
🗣u: Siok'gie korng, “Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.” Goarn siør'ti suy'jieen siafng ee zng, m'køq y sexng'te hør, køq cyn u'laang'ieen, ka cid khoarn bøo khøf'hak kyn'kix ee kor'zar oe toxng'zøx chiaux'taam tø hør. 俗語講:「雙个旋,惡甲無人問。」阮小弟雖然雙个旋,毋過伊性地好,閣真有人緣,共這款無科學根據的古早話當做笑談就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。」我弟弟雖然有兩個髮旋,但他脾氣好,還很有人緣,把這種無科學依據的俗語視為有趣的笑話就好。

Maryknoll (1)
sui'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ieen [[...]] 
go along with fate, some action, some person
隨緣

EDUTECH (1)
sui'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ieen [[...]] 
to slaver