Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for sae boea, found 0,

DFT (2)
🗣 sae-bagbøea 🗣 (u: sae'bak'boea bea sae-bak'bøea) 使目尾 [wt][mo] sái-ba̍k-bué/sái-ba̍k-bé [#]
1. (V) || 以眼角傳情。
🗣le: (u: Siør'tvoax siong gaau ka laang sae'bak'boea.) 🗣 (小旦上𠢕共人使目尾。) (小旦最會向人眉目傳情。)
2. (V) || 用目光暗示。
🗣le: (u: Goar ka lie sae'bak'boea, lie lorng bøo ka goar khvoax.) 🗣 (我共你使目尾,你攏無共我看。) (我使眼色跟你暗示,你都沒看到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saybøea 🗣 (u: sae'boea bea sae'bøea) 屎尾 [wt][mo] sái-bué/sái-bé [#]
1. (N) || 解出大便的最後一段,引申為殘餘的東西或事情尚未解決的部分。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix lorng e laau cit'koar sae'boea ho pat'laang thex y zhuo'lie.) 🗣 (伊做代誌攏會留一寡屎尾予別人替伊處理。) (他做事情都會留一些未解決的部分讓別人替他處理。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (13)
🗣u: Lie zøx svaf zhwn ee pox'thaau'pox'boea karm e'sae ho`goar? 你做衫賰的布頭布尾敢會使予我? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做完衣服剩餘的零星碎布可以給我嗎?
🗣u: sae'bak'boea 使目尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送秋波
🗣u: Siør'tvoax siong gaau ka laang sae'bak'boea. 小旦上𠢕共人使目尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小旦最會向人眉目傳情。
🗣u: Goar ka lie sae'bak'boea, lie lorng bøo ka goar khvoax. 我共你使目尾,你攏無共我看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我使眼色跟你暗示,你都沒看到。
🗣u: Y zøx tai'cix lorng e laau cit'koar sae'boea ho pat'laang thex y zhuo'lie. 伊做代誌攏會留一寡屎尾予別人替伊處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做事情都會留一些未解決的部分讓別人替他處理。
🗣u: Cid tiaau hang'ar si bøo'boea'hang, lie chiaf m'thafng sae`jip'khix. 這條巷仔是無尾巷,你車毋通駛入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條巷子是死巷子,你不要把車開進去。
🗣u: Tvaf'sae`ee, zhaux boea'au. 擔屎的,臭尾後。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
挑糞的人自己聞不到臭味,跟在後頭的人卻覺得奇臭無比。比喻人沒有自知之明。
🗣u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa. 世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世界盃足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。
🗣u: Kvoaf'sy laai'kaux boea'zam, khaq sw'bin`ee sae tøx'thaau'thuii, thee'zhud syn zexng'kix, sex'bin perng'liexn'tngr, tøx'viaa. 官司來到尾站,較輸面的使倒頭槌,提出新證據,勢面反輾轉,倒贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
官司來到尾聲,居劣勢的一方的使出回馬槍,提出新證據,局勢逆轉,反敗為勝。
🗣u: Juo laai juo ze laang ti zhux'boea'terng taq pvee'ar zexng hoef, zexng zhaix, e'sae jiaf'jit, khvoax'suie, køq u thafng ciah. 愈來愈濟人佇厝尾頂搭棚仔種花、種菜,會使遮日、看媠,閣有通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越來越多人在頂樓露臺種花、種菜,可以遮陽、觀賞,又有得吃。
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
🗣u: Khafng'khoex kaux khuxn'boea, laang suy'jieen cviaa thiarm, ma si be'sae chixn'zhae zøx'zøx`leq. 工課到睏尾,人雖然誠忝,嘛是袂使凊彩做做咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
工作快要告一個段落,雖然人很累,也不可以隨便做一做。
🗣u: sae'bak'boea 使目尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以眼神示意,常用於表示眉目傳情

Maryknoll (4)
bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bak'boea; bak'bøea [[...]][i#] [p.]
the outer corner of the eye
眼尾,眼梢
laosae-zhvef [wt] [HTB] [wiki] u: laux'sae'zhvef; laux'sae-zhvef/chvy; (tngg'boea-zhvef, liuu'sefng) [[...]][i#] [p.]
meteors, falling stars, shooting star
彗星,流星
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae'bak'boea; sae-bak'bøea [[...]][i#] [p.]
cast an angry or amorous glance (archaic)
送秋波,瞋視

Embree (1)
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae'bak'bea/boea; sae-bak'bøea [[...]][i#] [p.220]
V : give a side glance (of displeasure or wantonness), wink, leer
斜眼看人