Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for siøf jiarng, found 0,

DFT (1)
🗣 siøjiarng/siøjiorng 🗣 (u: siøf'jiarng/jiorng) 相嚷 [wt][mo] sio-jiáng/sio-lióng [#]
1. (V) || 大聲爭吵互罵。
🗣le: (u: Yn nng ee ti hiaf siøf'jiarng cviaa kuo`aq, goar ho yn zhar kaq kiong'beq khie'siao`aq.) 🗣 (𪜶兩个佇遐相嚷誠久矣,我予𪜶吵甲強欲起痟矣。) (他們兩個在那裡爭吵很久了,我被吵得快發瘋了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Yn nng ee ti hiaf siøf'jiarng cviaa kuo`aq, goar ho yn zhar kaq kiong'beq khie'siao`aq. 𪜶兩个佇遐相嚷誠久矣,我予𪜶吵甲強欲起痟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個在那裡爭吵很久了,我被吵得快發瘋了。
🗣u: nng ee siøf'jiarng 兩个相嚷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩個人大聲吵架
🗣u: Kiøx lie maix kaq zhux'zuo siøf'jiarng, lie kafn'kafn'ar beq, cid'mar zhux'zuo ee tiaxm'bin bøo aix zof`lie, cid'sviaf “teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef”`aq`hvoq. 叫你莫佮厝主相嚷,你干干仔欲,這馬厝主的店面無愛租你,這聲「得失土地公,飼無雞」矣乎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你不要和房東爭吵,你偏要,現在房東店面不租給你,這下子「得罪地主,生意做不下去」了吧。

Maryknoll (4)
jiarng [wt] [HTB] [wiki] u: jiarng; jiarng/jiorng; (jiorng, liorng) [[...]][i#] [p.]
yell, roar at, to bawl
嚷,叱罵