Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: siøf siang.
DFT (1)
🗣 siøsiang/svasiang 🗣 (u: siøf/svaf'siang) 相𫝛 [wt][mo] sio-siāng [#]
1. (Adj) || 相同。
🗣le: (u: Cid nng niar si siøf'siang`ee.) 🗣 (這兩領是相𫝛的。) (這兩件是一樣的。)
2. (Adj) || 相像。
🗣le: (u: Yn pe'ar'kviar svef'zøx ciog siøf'siang.) 🗣 (𪜶爸仔囝生做足相𫝛。) (他們父子長得很像。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Cid nng niar si siøf'siang`ee. 這兩領是相𫝛的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩件是一樣的。
🗣u: Yn pe'ar'kviar svef'zøx ciog siøf'siang. 𪜶爸仔囝生做足相𫝛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們父子長得很像。
🗣u: Yn nng laang cyn siøf'siang. 𪜶兩人真相𫝛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩人很相像。
🗣u: Sex'kafn'laang kog'laang sor hexng`ee lorng be siøf'siang, pvee'pvee si kang zhux'lai, “toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii”, cit laang hexng cit hang, bøo nng laang hexng siøf'kang. 世間人各人所興的攏袂相𫝛,平平是仝厝內,「大人愛趁錢,囡仔愛過年」,一人興一項,無兩人興相仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在這個世上每個人所喜愛的絕對不一樣,縱使是同一家人,「大人喜歡的是尋找賺錢的機會,小孩子渴望的是過年快點到來」,就像青菜、蘿蔔各有所好,人人不相同。

EDUTECH (1)
siøsiang [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siang [[...]] 
the same, mutually alike
同樣, 相像

EDUTECH_GTW (1)
siøsiang 相𫝛 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siang [[...]] 
相共

Embree (1)
siøsiaang/siøsiang [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siaang/siang [[...]][i#] [p.234]
SV : mutually alike, the same
同樣, 相像