Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for su hau, found 0,

DFT (2)
🗣 suhau/su'hau 🗣 (u: sw'hau) 私校 [wt][mo] su-hāu [#]
1. () (CE) private school || 私校
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suxhau 🗣 (u: su'hau) 侍候 [wt][mo] sū-hāu [#]
1. (V) || 服侍、侍奉。
🗣le: (u: Y hid ee laang ban'hang tai'cix lorng aix laang su'hau.) 🗣 (伊彼个人萬項代誌攏愛人侍候。) (他那個人每件事都要別人來服侍。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (11)
🗣u: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。
🗣u: Y si goarn hak'hau ee te'lie lau'sw. 伊是阮學校的地理老師。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是我們學校地理的老師。
🗣u: Cid kefng hak'hau si kofng'lip`ee iah'si sw'lip`ee? 這間學校是公立的抑是私立的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間學校是公立的或是私立的?
🗣u: Y hid ee laang ban'hang tai'cix lorng aix laang su'hau. 伊彼个人萬項代誌攏愛人侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他那個人每件事都要別人來服侍。
🗣u: phog'su hau'soarn'jiin 博士候選人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
博士候選人
🗣u: Pan sofng'su ee sii'hau, aix khaq zexng'kefng`leq. 辦喪事的時候,愛較正經咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
辦喪事的時候,要正經一點。
🗣u: Laai`aq! Siøf zeng'hviw, tiarm sog'zhaa, khaw zefng luii kor, geeng'ciab su'hau. 來啊!燒淨香,點束柴,敲鐘擂鼓,迎接侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一般布袋戲中主人面對重要客人來臨時所說的話。
🗣u: Hau'tviuo ho laang piern'khix zøx lau'sw. 校長予人貶去做老師。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長被人貶去當老師。
🗣u: Su'giap kaw ho hau'svef liao'au, tø si eeng'syn`aq. 事業交予後生了後,就是閒身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事業交給兒子經營以後,就是清閒的人了。
🗣u: AF'hog cirm`ar ee hau'svef lorng zhoa'bor svef'kviar`aq, lau'afng koex'syn liao'au, hau'svef syn'pu suii'laang bøo'eeng su'giap, kox girn'ar, y soaq tiøh kaf'ki cit ee laang sefng'oah, cyn'cviax si “zap kviar zap syn'pu, zhwn cit ee lau koar'hu”. 阿福嬸仔的後生攏娶某生囝矣,老翁過身了後,後生新婦隨人無閒事業、顧囡仔,伊煞著家己一个人生活,真正是「十囝十新婦,賰一个老寡婦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿福嬸的兒子都娶老婆生小孩了,老伴去世以後,兒子媳婦各自忙事業、顧小孩,他卻得自己一個人生活,真的是「兒女多不是福」。
🗣u: Lie m zay'viar “zhvef'koong kao ciah bøo sae” ee tø'lie si`m? Cid khoarn tai'cix, tiøh'aix kirn'su'khvoaf'pan, thexng'hau kex'oe sviu ho ciw'cix ciaq laai zhuo'lie. 你毋知影「生狂狗食無屎」的道理是毋?這款代誌,著愛緊事寬辦,聽候計畫想予周至才來處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是不知道「做事切勿操之過急」的道理嗎?這種事情,事緩則圓,等計畫思考周全後再來處理。

Maryknoll (3)
su'hau [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hau [[...]][i#] [p.]
wait or attend upon, serve
伺候
su'hoan zoankhøf haghau [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hoan zoafn'khøf hak'hau; (sw'zoafn) [[...]][i#] [p.]
junior teachers' college
師範專科學校,師專
su'hoan-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hoan hak'hau; sw'hoan-hak'hau [[...]][i#] [p.]
normal school
師範學校

Lim08 (1)
u: su'hau sɨ'hau(泉) 伺候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#56054]
( 1 ) 照顧 , 服侍 。 ( 2 ) 等候 。 <( 1 ) ∼∼-- e5 ; ∼∼-- e5人 。 ( 2 ) 你應該tioh8來mah , 敢tioh8 ∼∼ 你來 ? beh請hit - e5先生tioh8 un5 - un5 - a2 ∼∼-- 伊 , 真費氣 。 >