Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for syn thea, found 0,

DFT (1)
🗣 sinthea 🗣 (u: syn'thea) 身體 [wt][mo] sin-thé [#]
1. (N) || 人的軀體。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (43)
🗣u: Khaq'zar ee laang korng, zaf'bor'laang goeh'lai na zøx liao bøo hør, au'pae syn'thea e khaq bae. 較早的人講,查某人月內若做了無好,後擺身體會較䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前人說,女人若在產後沒有把月子做好,以後身體會比較不好。
🗣u: Y syn'thea khiaxm'afn, ciaq e bøo laai siong'pafn. 伊身體欠安,才會無來上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他因為身體不舒服,所以沒有到班。
🗣u: Laang na u'hoex, syn'thea tø e khay'sie kau moo'pve. 人若有歲,身體就會開始厚毛病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人如果上了年紀,身體就會開始有很多毛病。
🗣u: Ui'tiøh syn'thea kien'khofng, lie siong'hør kae'hwn. 為著身體健康,你上好改薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了身體健康,你最好戒菸。
🗣u: Lie arn'nef pviax'svex'mia zøx, syn'thea karm e'khafm`tid? 你按呢拚性命做,身體敢會堪得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣拚命做,身體受得了嗎?
🗣u: Goarn af'kofng m'na tngg'hoex'siu, syn'thea iao'køq ciog iorng'kvia`ee. 阮阿公毋但長歲壽,身體猶閣足勇健的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我爺爺不但長壽,身體也很健康。
🗣u: Eng sym'ar thvia syn'thea. 用參仔侹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用人參補身體。
🗣u: Y ee syn'thea u'kaux iorng. 伊的身體有夠勇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的身體實在很強健。
🗣u: AF'kofng kyn'nii peq'zap hoex`aq, syn'thea iao'køq cyn iorng'kvia. 阿公今年八十歲矣,身體猶閣真勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祖父今年八十歲了,身體依然健朗如昔。
🗣u: Y toa'khof'pea si hør'khvoax'thaau, syn'thea kii'sit bøo thafng hør. 伊大箍把是好看頭,身體其實無通好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他身材高大外表是好看,其實身體狀況並不好。
🗣u: Ciah'hwn tuix syn'thea bøo hør. 食薰對身體無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抽煙對身體不好。
🗣u: Lie ee syn'thea sviw larm. 你的身體傷荏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你身體太虛弱了。
🗣u: Y syn'thea bøo hør, be'khafm'tid zøx khafng'khoex zøx kaq svaf'kvef'pvoax'mee. 伊身體無好,袂堪得做工課做甲三更半暝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他身體不好,禁不起工作到三更半夜。
🗣u: Syn'thea kien'khofng siong tiong'iaux, oe'sefng sip'koaxn be'taxng mar'mar'hw'hw. 身體健康上重要,衛生習慣袂當馬馬虎虎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體健康最重要,衛生習慣不能夠馬馬虎虎。
🗣u: Tafng'thvy ciah'por, ciaq e ciq'lat, syn'thea e khaq iorng'kvia. 冬天食補,才會接力,身體會較勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冬天進補,能夠增強體力,身體會比較健康。
🗣u: Y zøx khafng'khoex zøx kaq bøo'mee'bøo'jit, khiorng'kviaf e phaq'phvae syn'thea. 伊做工課做甲無暝無日,恐驚會拍歹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他夜以繼日的做事,恐怕會傷身。
🗣u: syn'thea hy 身體虛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體虛弱
🗣u: Lie cit'kafng'kaux'axm kafn'naf sviu'beq thaxn'cvii, syn'thea lorng be'hiao siør kox`cit'e. 你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。
🗣u: Ciah'hwn m'na liao'cvii køq e surn'hai syn'thea. 食薰毋但了錢閣會損害身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抽煙不但浪費錢,還會損害身體。
🗣u: Y ee syn'thea karm e'khafm'tid cid khoarn zhof'tang ee khafng'khoex? 伊的身體敢會堪得這款粗重的工課? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的身體受得了這種粗重的工作嗎?
🗣u: Lie syn'thea bøo kaix hør, u cit'koar mih'kvia tiøh'aix khaq kixm'zhuix`leq. 你身體無蓋好,有一寡物件著愛較禁喙咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你身體不太好,有一些東西還是要忌口比較好。
🗣u: por syn'thea 補身體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
補身體
🗣u: Ciuo na lym koex'pong, tuix syn'thea bøo hør. 酒若啉過磅,對身體無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
酒若喝過量,對身體不好。
🗣u: Lie cid khoarn syn'thea be'sw zoar koo`ee. 你這款身體袂輸紙糊的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這種身體好像用紙黏成的一樣。形容人的身體很差。
🗣u: Lie ee syn'thea aix hør'hør'ar tiaau'iorng. 你的身體愛好好仔調養。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的身體要好好的調養。
🗣u: syn'thea kiarm'zaf 身體檢查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體檢查
🗣u: Y siofng'sixn ciah iøh'ciuo e por syn'thea. 伊相信食藥酒會補身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他相信喝藥酒能補身體。
🗣u: chiaq'syn'lo'thea 赤身露體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
赤身露體
🗣u: syn'thea 身體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體
🗣u: Y tuo'ar kaf'lauh'syn, tiøh'aix hør'hør'ar thvia syn'thea. 伊拄仔交落身,著愛好好仔侹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛剛流產,應該要好好地補養身子。
🗣u: Syn'thea u zao'zoah, ciaq be ciah'png. 身體有走縒,才袂食飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體有恙,才吃不下飯。
🗣u: Zef be phvae lym, si'korng, lym'liao tuix syn'thea karm bøo pai'hai? 這袂歹啉,是講,啉了對身體敢無敗害? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個不難喝,話說回來,喝了對身體不會有害嗎?
🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
🗣u: Kixm'jiø si siofng syn'thea ee phvae sip'koaxn, e irn'khie iøf'cie'pve. 禁尿是傷身體的歹習慣,會引起腰子病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
憋尿是傷身的壞習慣,會引發腎臟病。
🗣u: Lip'tafng tim'por, ka si'toa'laang thvia syn'thea. 立冬燖補,共序大人侹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
立冬燉補,給父母補身子。
🗣u: M'thafng kuy'kafng khud ti zhux`lie, kaq goar zhud'laai'khix goa'khao kviaa'kviaa`leq, tuix syn'thea ma khaq hør. 毋通規工屈佇厝裡,佮我出來去外口行行咧,對身體嘛較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別成天窩在家裡,跟我出去外面走一走,對身體也比較好。
🗣u: Yn si'toa'laang pud'sii khor'khngx y ciah'sit, khuxn'biin aix zexng'sioong, y soaq “cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud”, tvaf syn'thea zhud bun'tee`aq, beq koaix sviar'laang! 𪜶序大人不時苦勸伊食食、睏眠愛正常,伊煞「一耳空入,一耳空出」,今身體出問題矣,欲怪啥人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父母親常常勸告他飲食與睡眠要正常,他卻「右耳進,左耳出」,現在身體出狀況了,要怪誰呢!
🗣u: Siok'gie korng, “Hør'giah m'tat'tiøh e ciah, hør'mia m'tat'tiøh iorng'kvia.” Cvii zhwn køq'khaq ze, na bøo ciah'hog, syn'thea køq bøo iorng'kvia, ma bøo'lo'eng. 俗語講:「好額毋值著會食,好命毋值著勇健。」錢賰閣較濟,若無食福,身體閣無勇健,嘛無路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「富有不如能享口福,命好不如身體健康。」錢存得再多,若不能享受口福,身體又不健康,也是罔然。
🗣u: Lie pud'sii kaq laang exng'siuu, køq tvia'tvia korng “poef'tea m'thafng chi kym'hii”, arn'nef kuo`laai, syn'thea nar e'khafm`tid? 你不時佮人應酬,閣定定講「杯底毋通飼金魚」,按呢久來,身體哪會堪得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你時常與人應酬,又常常說「要爽快乾杯」,這樣久而久之,身體哪受得了?
🗣u: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。
🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。
🗣u: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. 咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。
🗣u: Pør'kien ee zap'cix thuy'ciexn “axm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao”, køq korng na tak'kafng lorng zhud'khix un'tong`cit'e, tuix syn'thea køq'khaq hør. 保健的雜誌推薦「暗頓減食一口,活甲九十九」,閣講若逐工攏出去運動一下,對身體閣較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
保健的雜誌推薦「晚餐少吃一口,活到九十九」,又說如果每天出去運動一下,對身體更好。

Maryknoll (50)
bu'eg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'eg [[...]] 
unprofitable, useless
無益
chiahsyn-loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'syn'lo'thea; chiaq'syn-lo'thea [[...]] 
completely naked
赤身露體
zhoiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iorng [[...]] 
robust, strong, stout
粗壯
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]] 
injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
害,壞
khiarm'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'afn [[...]] 
indisposed, be in poor health (a polite expression)
欠安
kiafmzaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zaf [[...]] 
check up, overhaul, examination, inspection
檢查
kiexnzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kien'zoaan [[...]] 
healthy, wholesome, sound
健全
køealiong [wt] [HTB] [wiki] u: koex'liong; køex'liong [[...]] 
exceed one's capacity, said especially of wine
過量
lafnsy [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sy [[...]] 
lazy, indolent, lazy-bones, sluggard
懶惰,懶洋洋
loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thea [[...]] 
expose one's body, expose the naked body, in the nude
露體
pøftiong sinthea [wt] [HTB] [wiki] u: pør'tiong syn'thea [[...]] 
take care of the health
保重身體
singe zonghabthea [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ge zofng'hap'thea [[...]] 
cinemascope
新藝綜合體
sinthea [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea [[...]] 
body, health
身體
sinthea kiafmzaf [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea kiarm'zaf [[...]] 
physical examination
身體檢查
sinthea legheeng [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea lek'heeng [[...]] 
practice what one preaches
身體力行
soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: soef'jiok [[...]] 
emaciation, grow weak
衰弱
swnhai [wt] [HTB] [wiki] u: surn'hai [[...]] 
cause damage or loss, injure, damages or losses
損害,損壞
thea [wt] [HTB] [wiki] u: thea [[...]] 
the body, the trunk, limbs, shape, form, entity, unit, style, fashion, system, substance, essence, embody, represent in, have sympathy with , to partition
thoarnlien [wt] [HTB] [wiki] u: thoaxn'lien [[...]] 
forge metal, to temper, to train, to discipline
鍛鍊
ui'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: uii'iaux [[...]] 
It's very important that you do what I have told you (a conventional phrase for closing a formal letter of injunction)
為要

EDUTECH (1)
sinthea [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea [[...]] 
human body
身體

EDUTECH_GTW (2)
løxthea 裸體 [wt] [HTB] [wiki] u: lø'thea [[...]] 
syn of loxthea
裸體
sinthea 身體 [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea [[...]] 
身體

Embree (3)
u: chiaq'syn lo'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
Sph : stark naked, nude
赤身露體
sinthea [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thea [[...]][i#] [p.232]
N : human body
身體
u: syn'thea'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N : physiology
生理學

Lim08 (3)
u: zheg'syn lo'thea 赤身 露體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#6857]
赤裸 ( lo2 ) 。 <>
u: chiaq'syn lo'thea 赤身露體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7455]
裸體 。 <>
u: syn'thea 身體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53441]
身軀 。 <∼∼ 檢查 。 >