Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for tai thex, found 0,
DFT (1)- 🗣 taixthøex 🗣 (u: tai'thex thoex tai'thøex) 代替 [wt][mo] tāi-thè/tāi-thuè
[#]
- 1. (V)
|| 交替、取代。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (8)
- 🗣u: Cid tviw phoef maa'hoaan lie thex goar tai'pid`cit'e. 這張批麻煩你替我代筆一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這封信麻煩你幫我代寫一下。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix goar thex lie tvar'tiap hør'sex`aq. 這件代誌我替你打揲好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情我替你處理好了。
- 🗣u: Y zøx tai'cix lorng e laau cit'koar sae'boea ho pat'laang thex y zhuo'lie. 伊做代誌攏會留一寡屎尾予別人替伊處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事情都會留一些未解決的部分讓別人替他處理。
- 🗣u: Maa'hoaan lie thex goar zhuo'lie cid kvia tai'cix. 麻煩你替我處理這件代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 麻煩你幫我處理這件事情。
- 🗣u: Y thex'hiw liao'au tø bøo zhab tai'cix`aq. 伊退休了後就無插代誌矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他退休以後就不管事了。
- 🗣u: tai'thex 代替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 替代、取代
- 🗣u: Y zøx tai'cix boxng'tvar'boxng'tvar, larn tiøh køq thex y siw'boea. 伊做代誌懵膽懵膽,咱著閣替伊收尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事顧頭不顧尾的,咱們還得幫他善後。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix na'kaq siafng'peeng lorng u m'tiøh, si'korng “chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud”, køq'khaq arn'zvoar ma bøo hid'lø sefng thex goa'laang korng'oe ee tø'lie. 這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情既然雙方都有錯,但是「胳臂向內彎,不會向外彎」,再怎麼樣也沒有先替外人說話的道理。
Maryknoll (10)
- zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]]
- inquire after a person's health, pay one's respect to
- 請安
- taixthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex; tai'thøex [[...]]
- take the place of, stand proxy for, to substitute, in place of
- 代替
- taixtheabut [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex'but; tai'thøex'but [[...]]
- a substitute commodity, ersatz
- 代替物
- thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex; (thoex) [[...]]
- for, instead of, in place of, to substitute, to change, take the place of, supersede
- 替
Embree (1)
- taixthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex; tai'thøex [[...]][i#] [p.253]
- V : substitute for, take the place of
- 代替