Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for terng pae, found 0,
DFT (1)- 🗣 tefngpae 🗣 (u: terng'pae) 頂擺 [wt][mo] tíng-pái
[#]
- 1. (Tw)
|| 上次、前回。
- 🗣le: (u: Cvii goar terng'pae tø lap`khix`aq.) 🗣 (錢我頂擺就納去矣。) (錢我上次就已經繳了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: terng'pae 頂擺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上一次
- 🗣u: Cvii goar terng'pae tø lap`khix`aq. 錢我頂擺就納去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 錢我上次就已經繳了。
- 🗣u: terng'pae 頂擺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上次
- 🗣u: Tviw zorng`ee terng'pae zhud'tviw, khix suun'si hae'goa ee kafng'tviuu, ti hiaf toax køx'goa'goeh. 張總的頂擺出張,去巡視海外的工場,佇遐蹛個外月。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 張總經理上次出差,去巡視海外的工廠,在那裡待了一個多月。
- 🗣u: Cid pae ee hoef'tefng cyn zhux'bi, svoax'terng u cyn ze laang teq thør'lun. 這擺的花燈真趣味,線頂有真濟人咧討論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的燈會很有趣,網路上有很多人在討論。
- 🗣u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq. 人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。
- 🗣u: Goarn zhux'pvy cit ee Taan`ee ti siofng'zuun'terng zøx ji'hux, siw'jip ciog hør, sviu'be'kaux cit pae zhud'hae liao'au zuun soaq siaw'sid`khix, kaux'tvaf zap'goa nii`aq lorng bøo'siaw'bøo'sid, cyn'cviax si “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”. 阮厝邊一个陳的佇商船頂做二副,收入足好,想袂到一擺出海了後船煞消失去,到今十外年矣攏無消無息,真正是「行船走馬三分命」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們鄰居一個老陳在商船上當二副,收入很好,想不到一次出海之後船竟消失了,到現在十多年了都音訊全無,真的是「航海走馬三分命」。
Maryknoll (8)
- pae [wt] [HTB] [wiki] u: pae [[...]][i#] [p.]
- turn, time, occasion
- 回,次
- tefngpae [wt] [HTB] [wiki] u: terng'pae [[...]][i#] [p.]
- some time ago, previously, last time
- 前次
EDUTECH (1)
- tefngpae [wt] [HTB] [wiki] u: terng'pae [[...]]
- the previous occasion
- 上次
EDUTECH_GTW (1)
- tefngpae 頂擺 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'pae [[...]]
-
- 上次
Lim08 (1)
- tefngpae 頂次 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'pae [[...]][i#] [p.B0300] [#58611]
-
- 頂回 ; 前kai2 。 <>