Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thunsviaf.
HTB (4)
jymkhix-thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
restrain one's temper and say nothing; keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
lwnkhix-thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to restrain one's temper and say nothing; to keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to suppress complaints; eat the leek; to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice)
吞聲
thunsviaf-lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

Maryknoll (3)
jymkhix thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix thwn'sviaf [[...]] 
restrain one's temper and say nothing, keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'sviaf [[...]] 
to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice)
吞聲

EDUTECH_GTW (1)
thunsviaf 吞聲 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'sviaf [[...]] 
(ce) to swallow one's cries
吞聲